Principal: pétrole liquéfié, des bouteilles de gaz liquéfié.
石油液化气,液化气钢瓶。
Concernant les cylindres de chlore, la PIC affirme que l'installation de stockage de Wafra en contenait 391, d'une capacité de 1 000 kilogrammes, avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais qu'il n'en restait plus aucun après la libération du Koweït.
关于氯气钢瓶,石化公说,沃夫拉仓储设施在伊拉克入侵和占领科威特之前存有391个钢瓶(容量1,000公斤)。 科威特解放后,沃夫拉设施的这些钢瓶全部不复存在。
En ce qui concerne la promotion de l'uniformisation des normes industrielles de dénomination et d'étiquetage applicables aux cylindres, nous considérons que le Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques fournit des moyens efficaces de faire connaître les risques possibles, et en cela peut faciliter la prévention du commerce illicite des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
关于鼓励将有关钢瓶的工业命名及标签惯例标准化的问题,我们认为全球化学品统一分类和标签制度了针对危险物质传播的有效工具,这些工具将有助于禁止消耗臭氧层物质的非法贸易。
Le Comité a évalué dans la présente section du rapport les éléments de perte ci-après décrits par la PIC: matériel de laboratoires et d'essai, véhicules et engins motorisés, installation de stockage de Wafra, cylindres de chlore, usine de Shuwaikh, siège social, bureau de l'usine de polypropylène, club Bubyan et surcoûts. Chacun de ces éléments de perte est examiné dans les paragraphes suivants.
小组在报告本节之下评估的损失是,石化公所称的工厂和设备、实验室和测试设备、车辆和移动式设备、沃夫拉仓储设施、氯气钢瓶、Shuwaikh厂、总部、聚丙烯厂办公室、Bubyan俱乐部和费用增加额。
La vente ou le port illicites de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, de même que la vente illicite de pistolets à gaz, de cartouches ou autres armes à gaz, sont punis d'amende d'une valeur allant de 25 à 50 fois le salaire mensuel moyen, ou de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à deux ans.
非法出售或携带匕首、芬兰刀或其他锋利武器,投掷武器,以及非法出售瓦斯手枪、毒气吹放钢瓶或其他毒气武器者,应判处月均工资25倍至50倍的罚款,或处以2年以下劳教,或处以两年以下监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。