有奖纠错
| 划词

J'ai une épée Xuande ans, l'inscription d'une centaine de Qingdao Seal chaîne de l'acier, environ 120cm,.

本人有一把间的宝,上面刻有青钢的钢印,长约120CM,。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dispersif, dispersion, dispersité, dispersive, dispersivit, dispersivité, dispersoïde, disphénoèdre, disphénoïde, disphénoïdique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2:林》法语版

Si j'étais une Poinçonnée – c'est toujours une hypothèse, bien sûr, croyez-vous que ce soit possible ?

如果我是钢印族… … 我又这样假设了,你对这个假设看法如何?”

评价该例句:好评差评指正
2:林》法语版

Mais les documents historiques précisent bien que la supervision de tous les détails techniques de l'opération était extrêmement rigoureuse.

“可是历史文献表明,当时对思想钢印在技术细节上的监督也十分严格。

评价该例句:好评差评指正
2:林》法语版

J'ai utilisé le poinçonnage mental pour faire de moi un dieu, et un dieu ne peut pas se repentir.

我用思想钢印把自己改造成了自己的上帝,上帝不可能忏悔。”

评价该例句:好评差评指正
2:林》法语版

Alors vous êtes certainement au courant des dernières informations liées au poinçonnage mental.

“那你一定了解思想钢印的事。”

评价该例句:好评差评指正
2:林》法语版

Le poinçonnage mental n'est après tout qu'un moyen technologique permettant d'accomplir leur travail, mais avec une plus grande efficacité.

思想钢印不过是用技术手段高效率地完成他们的工作而已。”

评价该例句:好评差评指正
2:林》法语版

Nous connaissons tous l'histoire du poinçonnage mental : pour ce qui est des cinquante mille premiers volontaires, l'opération a été menée sous très étroite surveillance.

我们了解思想钢印的历史,在第一批自愿打上钢印的五万人中,对每个人的操作都是在严格监督下进行的。”

评价该例句:好评差评指正
2:林》法语版

En réalité, il suffit que vous reteniez ce que vous allez voir aujourd'hui et vous serez en mesure de bloquer la principale voie de sortie des Poinçonnés.

其实你只需要记住今天看到的,就封死了钢印族的主要出路。”

评价该例句:好评差评指正
2:林》法语版

Dongfang Yanxu répondit par un sourire : — Vous trouvez que j'ai l'air d'une Poinçonnée ?

“你看我像钢印族吗?”

评价该例句:好评差评指正
2:林》法语版

Mais si ces croyances sont inculquées directement par l'intermédiaire du poinçonnage mental, elles deviennent aussi solides que la roche et absolument inébranlables.

而这类信念一旦由思想钢印建立,就坚如磐石,绝对不可能被推翻。”

评价该例句:好评差评指正
2:林》法语版

Hynes a secrètement manipulé le code du logiciel de poinçonnage mental : dans les cinq machines, il a remplacé le signe positif par un signe négatif.

希恩斯用极其隐蔽的手段操纵了思想钢印控制软件中的这个符号,在所有五台思想钢印中,这个符号都为负。”

评价该例句:好评差评指正
2:林》法语版

Dans ce cas, elle finit par être rejetée. Mais c'est un processus très douloureux, car le jugement fabriqué par le poinçonnage mental est particulièrement résistant.

“那信念最终会被推翻,但这个过程是相当痛苦的,因为思想钢印在意识中所产生的判断异常牢固。

评价该例句:好评差评指正
2:林》法语版

Nos investigations n'ont rien donné pour l'heure. Nous n'avons trouvé aucune trace du Clan des Poinçonnés. Quelle est votre lecture de la situation ?

“最近的调查,仍然没有发现钢印族的任何迹象,对此你怎么看?”

评价该例句:好评差评指正
2:林》法语版

Peut-être, mais comme vous, j'ignore si le Clan des Poinçonnés a perduré jusqu'à aujourd'hui.

“也许是… … ”希恩斯又点点头,“但我和你们一样,也不知道钢印族是否延续到了今天。”

评价该例句:好评差评指正
2:林》法语版

Et puis cette situation ne durera plus très longtemps, continua Akira Inoue. Les évaluations des officiers seront bientôt terminées. L'enquête a presque fini de prouver que le Clan des Poinçonnés n'existe plus.

“而且这种状态不会持续太长的,对舰队的调查已经接近尾声,基本证明了钢印族并不存在。”

评价该例句:好评差评指正
2:林》法语版

Je crois qu'il existe deux possibilités : la première, c'est que les Poinçonnés ont tous disparu. La seconde, c'est qu'ils sont très bien cachés.

“我认为,一种可能是钢印族已经消失,另一种可能是他们隐藏得很深。

评价该例句:好评差评指正
2:林》法语版

Mais en réalité, il est bien plus dur d'acquérir un équipement de poinçonnage mental qu'une bombe nucléaire, principalement en raison du supercalculateur utilisé.

事实上,思想钢印比核武器更难得到,主要是它所使用的电脑。

评价该例句:好评差评指正
2:林》法语版

Au cours de l'opération de poinçonnage, ce même comité procède à une supervision extrêmement stricte.

在思想钢印的整个操作过程中,十人小组也在场进行严格监督。

评价该例句:好评差评指正
2:林》法语版

Oui, tout a commencé avec un accident, puis nous avons approfondi nos recherches et nous savons à présent comment faire. Nous avons appelé ce procédé " poinçonnage mental" .

“是的,从一个偶然发现开始我们进行了深入的研究,已经实现了,我们把这种设备称为思想钢印。”

评价该例句:好评差评指正
2:林》法语版

Le poinçonnage mental équivaut à un contrôle de la pensée, affirma le représentant japonais.

“思想钢印就是思想控制。”日本代表说。

评价该例句:好评差评指正
2:林》法语版

Mesdames et messieurs, pourriez-vous maintenant me dire ce qu'il est advenu du poinçonnage mental pendant toutes ces années que nous avons passé en hibernation ?

“各位,现在我想知道,在我们进入冬眠后的这些年中,思想钢印都发生了些什么?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier, disque, disque compact, disquette, disquisition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接