Les investisseurs européens ont donc placé leurs billes dans tous les États membres.
投资者因此将他们的钞票了每一个成员国。
Il a touché un paquet de billets.
他领了一叠钞票。
La planche à billets reste l'une des principales sources d'argent des diverses factions.
印制钞票仍然是各派别最大的资金供应来源之一。
Les requérants les avaient expédiés par avion à leurs agents au Koweït.
索赔人将钞票用空发给其科威特的代理人。
Le requérant déclare que ces billets ont été présentés par 14 ressortissants tunisiens qui revenaient du Koweït.
索赔人称,这些钞票是14名突尼斯国民从科威特回国后提交该行的。
Je tiens dans ma main quatre billets d'un dollar.
我正数我手上的四张一元钞票。
Un des dollars semblait taché de sang.
一张元钞票上好象也有血迹。
Je voudrais changer ce billet.
我想兑换这张钞票。
Le créancier a refusé d'accepter les dinars koweïtiens qui lui étaient proposés au motif qu'ils avaient été volés.
债权人以这些钞票是被盗钞票为由,拒绝接受所付的科威特第纳尔。
Certains des billets sont néanmoins restés entreposés chez l'imprimeur et certains des hommes d'affaires qui avaient financé l'opération.
不过,有些钞票现仍仓库中,印钞公司和资助这笔生意的一些商人手里。
Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.
科威特中央银行拒不兑换,因为这些钞票已被科威特政府宣布作废。
Le Gouvernement des Samoa américaines a injecté 25 millions de dollars dans l'économie pour financer des travaux publics.
属萨摩亚政府印制了用于建筑业的2 500万元新钞票。
Les importantes quantités de billets libellés en shillings somaliens qui sont arrivées à Mogadishu ont causé une inflation galopante.
数额庞大的新印制索马里先令钞票送达摩加迪沙,引起了猖獗的通货膨胀。
La Réserve fédérale des Etats-Unis, coeur de la finance mondiale, imprime même des billets pour acheter des obligations du Trésor.
联储,世界的金融中心,同样为了购买国库券而印制钞票。
Elle a en outre permis la saisie sur les lieux d'un billet de banque (monnaie étrangère) également scanné et falsifié.
此外,还该住房中没收了也被扫描和伪造的钞票(外币)。
L'accusé a été condamné en outre, dans le cadre d'une autre affaire, à deux ans d'emprisonnement pour falsification de monnaie.
此外,另一起案件中,被告因伪造钞票被判以两年徒刑。
Dans l'ensemble, les politiciens et chefs de guerre somaliens peuvent obtenir des billets des imprimeurs de monnaie sans trop de difficultés.
总体而言,索马里政客或军阀可以轻而易举地从印钞公司获得钞票。
Deux autres requérants demandent à être indemnisés pour des billets de banque qui auraient été pillés à l'aéroport de Koweït pendant l'invasion.
两名索赔人就据称入侵期间科威特机场被劫的钞票索赔。
Après cela, 11 ressortissants tunisiens ont récupéré auprès du requérant leurs billets de banque en dinars koweïtiens annulés, pour un montant total de KWD 5 570.
其后,有11名突尼斯国民从索赔人取回了被注销的总额为5,570科威特第纳尔钞票。
Bien que le rythme de l'opération ait été relativement élevé, on estime que 50 % des vieux billets de banque sont encore en circulation.
尽管兑换速度相当快,但估计50%旧钞票仍流通。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mme Duvernoy sortit. Marguerite ouvrit son étagère et jeta dedans les billets de banque.
迪韦尔诺瓦夫人走了。玛格丽特打开她多层架,把票扔了进去。
Évidemment, et il emporte une jolie somme avec lui, en bank-notes toutes neuves !
“当然喽,随身带了大笔款子,尽是崭新票!
Phileas Fogg apaisa sa fureur en lui jetant une poignée de bank-notes.
斐利亚·福克先生把票,立即平息了巴图尔卡先生怒火。
Et Monte-Cristo tira de sa poche un autre paquet.
基督山从口袋里又抽出叠票来。
Tenez ! dit-il à Andrea en lui glissant un paquet de billets de banque à la main.
把包票塞到青年手里。
Et Andrew Speedy, saisissant la liasse de bank-notes, les compta et les fit disparaître dans sa poche.
安鸠·斯皮蒂抓起那叠票数了下,装进了口袋。
Et il bégaya à demi-voix : Un fafiot sérieux !
“值票!”
M. Madeleine posa un billet de banque sur la table, puis sortit et cette fois ne rentra plus.
马德兰先生放了张票在桌子上,走了,这次却没有再回头。
Et Marius, tirant de sa poche un billet de banque, le lui jeta à la face.
这时马吕斯从口袋里抽出张票,摔在脸上。
Madame Danglars prit machinalement le bon à vue, le coupon de rentes et la liasse de billets de banque.
腾格拉尔夫人机械地接受了支票股息和那堆票。
Des billets de 500€. - Vite 500€ Personne a 500€ ? ! !
500欧元票。- 快,500欧元!有人有500欧元吗?!!
Les nouveaux billets seront distribués le 2 mai.
新票将于5月2日发放。
Les Indiens ont dû écouler leurs petites coupures en quelques heures seulement.
印度人必须在几小时内花掉们小额票。
Près de 2 tonnes de billets en coupure de 100 dollars ou de 500 euros.
近2吨面值为100美元或500欧元票。
J'ai eu l'impression d'avoir décroché le jackpot, j'étais pété de thunes, d'argent, de moulat, riche.
我感觉自己像是中了头彩,多得花不完,票滚滚来,富得流油。
Cela vous coûtera cent francs ; vous voyez bien que vous avez tout intérêt à prendre mes quinze billets de banque.
“那只会使你损失百法郎,你瞧,收了我票以后对你还是很有利。”
Certains commerçants arrêtent, même, de compter les billets, et les pèsent à la place.
些商家甚至停止数票,而是直接称重。
Si vous habitez dans la zone euro, vous allez bientôt avoir des nouveaux billets dans votre porte-monnaie.
如果你住在欧元区,你很快就会有新票在你包里。
Il y a des mauvais hommes qui disent qu'avec sa femme à l'entracte, il compte les billets.
有些坏人说在中场休息时数着妻子票。
Thénardier avait fait disparaître le « fafiot sérieux » dans son gousset, et regardait Marius avec une douceur presque tendre.
德纳第已把这“值票”藏进了背心口袋里,温和到接近柔情程度望着马吕斯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释