有奖纠错
| 划词

Les investisseurs européens ont donc placé leurs billes dans tous les États membres.

投资者因此将他们的钞票了每一个成员国。

评价该例句:好评差评指正

Il a touché un paquet de billets.

他领了一叠钞票

评价该例句:好评差评指正

La planche à billets reste l'une des principales sources d'argent des diverses factions.

印制钞票仍然是各派别最大的资金供应来源之一。

评价该例句:好评差评指正

Les requérants les avaient expédiés par avion à leurs agents au Koweït.

索赔人将钞票用空发给其科威特的代理人。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant déclare que ces billets ont été présentés par 14 ressortissants tunisiens qui revenaient du Koweït.

索赔人称,这些钞票是14名突尼斯国民从科威特回国后提交该行的。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens dans ma main quatre billets d'un dollar.

我正数我手上的四张一钞票

评价该例句:好评差评指正

Un des dollars semblait taché de sang.

一张钞票上好象也有血迹。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais changer ce billet.

我想兑换这张钞票

评价该例句:好评差评指正

Le créancier a refusé d'accepter les dinars koweïtiens qui lui étaient proposés au motif qu'ils avaient été volés.

债权人以这些钞票是被盗钞票为由,拒绝接受所付的科威特第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Certains des billets sont néanmoins restés entreposés chez l'imprimeur et certains des hommes d'affaires qui avaient financé l'opération.

不过,有些钞票仓库中,印钞公司和资助这笔生意的一些商人手里。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.

科威特中央银行拒不兑换,因为这些钞票已被科威特政府宣布作废。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement des Samoa américaines a injecté 25 millions de dollars dans l'économie pour financer des travaux publics.

属萨摩亚政府印制了用于建筑业的2 500万元新钞票

评价该例句:好评差评指正

Les importantes quantités de billets libellés en shillings somaliens qui sont arrivées à Mogadishu ont causé une inflation galopante.

数额庞大的新印制索马里先令钞票送达摩加迪沙,引起了猖獗的通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正

La Réserve fédérale des Etats-Unis, coeur de la finance mondiale, imprime même des billets pour acheter des obligations du Trésor.

联储,世界的金融中心,同样为了购买国库券而印制钞票

评价该例句:好评差评指正

Elle a en outre permis la saisie sur les lieux d'un billet de banque (monnaie étrangère) également scanné et falsifié.

此外,还该住房中没收了也被扫描和伪造的钞票(外币)。

评价该例句:好评差评指正

L'accusé a été condamné en outre, dans le cadre d'une autre affaire, à deux ans d'emprisonnement pour falsification de monnaie.

此外,另一起案件中,被告因伪造钞票被判以两年徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, les politiciens et chefs de guerre somaliens peuvent obtenir des billets des imprimeurs de monnaie sans trop de difficultés.

总体而言,索马里政客或军阀可以轻而易举地从印钞公司获得钞票

评价该例句:好评差评指正

Deux autres requérants demandent à être indemnisés pour des billets de banque qui auraient été pillés à l'aéroport de Koweït pendant l'invasion.

两名索赔人就据称入侵期间科威特机场被劫的钞票索赔。

评价该例句:好评差评指正

Après cela, 11 ressortissants tunisiens ont récupéré auprès du requérant leurs billets de banque en dinars koweïtiens annulés, pour un montant total de KWD 5 570.

其后,有11名突尼斯国民从索赔人取回了被注销的总额为5,570科威特第纳尔钞票

评价该例句:好评差评指正

Bien que le rythme de l'opération ait été relativement élevé, on estime que 50 % des vieux billets de banque sont encore en circulation.

尽管兑换速度相当快,但估计50%旧钞票流通。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marche arrière, marché aux puces, marché du travail, marchéage, marché-gare, marchéisation, marchepied, marcher, marches, marchette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Mme Duvernoy sortit. Marguerite ouvrit son étagère et jeta dedans les billets de banque.

迪韦尔诺瓦夫人走了。玛格丽特打开她多层架,把扔了进去。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Évidemment, et il emporte une jolie somme avec lui, en bank-notes toutes neuves !

“当然喽,随身带了大笔款子,尽是崭新

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Phileas Fogg apaisa sa fureur en lui jetant une poignée de bank-notes.

斐利亚·福克先生,立即平息了巴图尔卡先生怒火。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et Monte-Cristo tira de sa poche un autre paquet.

基督山从口袋里又抽出来。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tenez ! dit-il à Andrea en lui glissant un paquet de billets de banque à la main.

塞到青年手里。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et Andrew Speedy, saisissant la liasse de bank-notes, les compta et les fit disparaître dans sa poche.

安鸠·斯皮蒂抓起那数了下,装进了口袋。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et il bégaya à demi-voix : Un fafiot sérieux !

“值!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

M. Madeleine posa un billet de banque sur la table, puis sortit et cette fois ne rentra plus.

马德兰先生放了在桌子上,走了,这次却没有再回头。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et Marius, tirant de sa poche un billet de banque, le lui jeta à la face.

这时马吕斯从口袋里抽出,摔在脸上。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Madame Danglars prit machinalement le bon à vue, le coupon de rentes et la liasse de billets de banque.

腾格拉尔夫人机械地接受了支票股息和那堆

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Des billets de 500€. - Vite 500€ Personne a 500€ ? ! !

500欧元。- 快,500欧元!有人有500欧元吗?!!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Les nouveaux billets seront distribués le 2 mai.

将于5月2日发放。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年4月合集

Les Indiens ont dû écouler leurs petites coupures en quelques heures seulement.

印度人必须在几小时内花掉小额

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年12月合集

Près de 2 tonnes de billets en coupure de 100 dollars ou de 500 euros.

近2吨面值为100美元或500欧元

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

J'ai eu l'impression d'avoir décroché le jackpot, j'étais pété de thunes, d'argent, de moulat, riche.

我感觉自己像是中了头彩,多得花不完,滚滚来,富得流油。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cela vous coûtera cent francs ; vous voyez bien que vous avez tout intérêt à prendre mes quinze billets de banque.

“那只会使你损失百法郎,你瞧,收了我以后对你还是很有利。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Certains commerçants arrêtent, même, de compter les billets, et les pèsent à la place.

些商家甚至停止数,而是直接称重。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Si vous habitez dans la zone euro, vous allez bientôt avoir des nouveaux billets dans votre porte-monnaie.

如果你住在欧元区,你很快就会有新在你包里。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il y a des mauvais hommes qui disent qu'avec sa femme à l'entracte, il compte les billets.

有些坏人说在中场休息时数着妻子

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Thénardier avait fait disparaître le « fafiot sérieux » dans son gousset, et regardait Marius avec une douceur presque tendre.

德纳第已把这“值”藏进了背心口袋里,温和到接近柔情程度望着马吕斯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marégraphe, marégraphie, marégraphique, marègue, maréite, marékanite, marelle, marémètre, maremmatique, maremme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接