有奖纠错
| 划词

Il faut porter attention à la violence sexiste.

针对性别的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Est-il nécessaire de se focaliser sur les compétences civiles spécialisées?

警务专家能力是否需要有针对性

评价该例句:好评差评指正

Des sommes devront être spécifiquement prélevées sur le budget à cette fin.

应该为此提供有针对性的资金转移。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu également une augmentation du nombre des violences sexistes.

针对性别的暴力事件也大幅激增。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses sociales se sont accrues et sont mieux ciblées.

社会开支已经增加,并更针对性

评价该例句:好评差评指正

La plupart des nombreux programmes exposés dans les rapports sont correctement mis en œuvre.

报告所述许多方案都有很强的针对性

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est nécessaire, c'est un renforcement ciblé des capacités des organisations régionales.

需要区域组织开展有针对性的能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Des actions éducatives sont par ailleurs entreprises plus ponctuellement.

此外,进行的教育活动更加针对性

评价该例句:好评差评指正

Les solutions doivent être adaptées au pays et au secteur.

解决办法必有国家和部门针对性

评价该例句:好评差评指正

Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.

保健和教育支出还必针对性

评价该例句:好评差评指正

Ce déséquilibre met en lumière la nécessité d'élaborer des stratégies sexospécifiques appropriées.

这种不要求有针对性别的适当战略。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons donc proposé que l'on fasse référence, dans cette résolution, au désarmement.

因此,我们建议还要有针对性地提及裁军。

评价该例句:好评差评指正

Des études ciblées ont également été réalisées de façon épisodique.

此外,也会从而进行有针对性的研究。

评价该例句:好评差评指正

Les régimes ciblés doivent également éviter la stigmatisation des bénéficiaires.

针对性办法还必避免使受益者感到轻蔑。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays est d'avis que seules des sanctions ciblées peuvent atteindre leurs objectifs.

我国认为,只有针对性制裁才能实现其目标。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note en outre avec regret le caractère stéréotypé des programmes d'études.

委员会还对针对性别的研究领域感到切。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs programmes de réduction de la pauvreté de petite échelle sont en cours d'exécution.

一些有针对性的小型减贫方案正在实施中。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'y formule pas de recommandations concrètes tenant compte de sexospécificités.

大会未提出针对性别问题的任何行动建议。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交的报告必力求简短和更针对性

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit réagir à ce phénomène de façon plus ciblée.

国际社会必更有针对性地处理这个现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Au moins, je peux cibler ce que je veux.

至少,我可以针对性地选择我想要的。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, c'était des attaques très personnelles et très graves.

所以这些攻击有个人针对性,而且强烈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

C'est aussi le pouvoir qui est visé.

这也是有针对性的力量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Toutes les enseignes de supermarché sont visées.

所有超市品牌都是有针对性的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'Etat avait promis de nouvelles aides ciblées.

该州承诺提供新的有针对性的援助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

A Gaza-ville, les frappes semblent davantage ciblées.

加沙城,袭击似乎针对性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La mère et le fils y voient une forme de publicité ciblée.

母子俩将其视为一种有针对性的广告形式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Mais le gouvernement devrait présenter une autre aide, plus ciblée.

但政府应该引入其他,针对性的援助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un bon alimentaire ou peut-être même un virement automatique, plus simple mais moins ciblé.

食品券甚至直接简单但针对性差。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ils mènent des attaques ciblées sur les positions russes les plus proches.

他们对最近的俄罗斯阵地进行有针对性的攻击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des moyens plus ciblés et plus sélectifs sont mis en place.

采取了针对性有选择性的手段。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Quant à la justice espagnole, elle a ouvert une enquête pour agression sexuelle.

至于西班牙司法部门,已针对性侵犯展开调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une mesure pas assez ciblée, selon cet économiste.

这位经济学家认为,这项措施不够有针对性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Mais alors qu'il est en pleine manoeuvre, la position est prise pour cible.

但当他进行机动时,位置是有针对性的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Nous avons pu joindre l'un d'entre eux qui justifie des actions ciblées.

我们能够联系到其中一位证明有针对性的行动是合理的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

En 2018, une 1re audience a lieu pour un délit d'atteinte sexuelle.

- 2018 年,针对性虐待罪举行第一次听证会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

De son côté, Bercy assure être favorable à une mesure plus ciblée.

- 就其本身而言,Bercy 声称支持针对性的措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Pour l'instant il s'agit de frappes ciblées, mais la population a peur.

目前,这些都是有针对性的罢工,但民众感到恐惧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ils mènent des recherches plus ciblées.

他们进行针对性的研究。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Est-il capable d'écouter vos conversations, de vous espionner afin de vous suggérer des publicités ciblées?

它是否能够倾听您的对话,监视您以建议有针对性的广告?

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接