有奖纠错
| 划词

Elles sont en concurrence pour la médaille d'or.

她们为而竞争。

评价该例句:好评差评指正

Elle a gagné une médaille d'or aux Jeux Olympiques.

她获得一枚

评价该例句:好评差评指正

À la suite des athlètes et des nageurs, deux Français ont de nouveau décroché l'or.

继田径动员和游泳动员获得之后,又有两名法国人获得

评价该例句:好评差评指正

Pour la seconde fois, l’or est venu de l’épée dames.

女子击剑队又一次夺得

评价该例句:好评差评指正

Mieux qu'une médaille d'or sur 100m dos messieurs?

比一块男子100米仰泳更好的是什么?

评价该例句:好评差评指正

Lors de la quinzaine de ces JO seont distribuées 303 médailles d'or.

而这十几个场馆则需要303个

评价该例句:好评差评指正

L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.

腰带上的证实死者较高的社会等级。

评价该例句:好评差评指正

S'il avait existé une médaille d'or de la polygamie, il l'aurait à coup sûr remportée.

如果一夫多妻制的奖存在的话,他一定能赢得这项奖项。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.

但是,数目的欠缺(4枚)使得法国在国家排名上并不突出。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les vainqueurs, il y avait également une femme.

在阿塞拜疆得主中有一位是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le jeu est terminé, merci de votre participation, la liste de gagnants va publier prochainement.

2008北竞猜活动现已截止,感谢大家的参与,获奖名单将于不久后公布。

评价该例句:好评差评指正

La participation ne consiste pas à gagner des médailles; gagner n'est pas tout.

参加不仅是为赢得;取胜并不说明一切。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la France, elle est loin derrière, en 11e position avec 4 petites médailles d'or.

至于法国,则落后很多,以4小枚位列第十一位。

评价该例句:好评差评指正

Or blanc stylo sur un tableau blanc Gel, bureau stylo, crayon millions de l'argent collège à l'examen d'entrée.

白板笔中性笔,办公用笔,万清高考铅笔。

评价该例句:好评差评指正

Ce prix comprend un diplôme honorifique, une médaille d'or et une somme équivalant à 25 salaires minimaux.

该奖由荣誉证书、和相当于25份最低工资的奖组成。

评价该例句:好评差评指正

Sa notoriété explose en 2010 lorsqu'il décroche trois médailles d'or aux Championnats d'Europe de natation à Budapest.

2010年布达佩斯举行的欧洲游泳锦标赛中,他摘得三枚,名声大震。

评价该例句:好评差评指正

Yunnan, un thé Eglise marchandises Co., Ltd est une industrie chinoise du thé de haute qualité des entreprises d'or.

云南一品堂茶业有限公司是中国普洱茶界一支品质卓越的公司。

评价该例句:好评差评指正

Un autre exemple est mon partenariat avec mon ami Johann Koss, célèbre patineur ayant gagné des médailles d'or.

另一个例子是我同我的朋友约翰·科思、一位获得许多的著名滑冰动员的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'agence de presse iranienne, le Gouvernement lui a ultérieurement versé les 115 000 dollars offerts aux médaillés d'or.

根据伊朗官方通讯社,这位伊朗动员退出比赛后,得到政府115 000美元的奖赏,相当于得主的奖

评价该例句:好评差评指正

Les Bleus ont ajouté 5 médailles supplémentaires à leur compteur : 1 d’or, 1 d’argent et 3 de bronze.

蓝色代表团为自己夺得5枚奖:一枚,一枚银,3枚铜

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫, 撤除哨兵, 撤除武器装备, 撤佃, 撤防, 撤岗哨, 撤换, 撤回, 撤回(控诉等的), 撤回大使, 撤回控诉, 撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Chef Roth, c'est un chef en or.

罗斯大厨是一位大厨。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La Chine devrait obtenir des médailles d'or dans les disciplines où elle est traditionnellement forte.

中国应当在这些擅长的项目中取得

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Encore une médaille d'or ou pas pour la Chine.

中国是否能再斩获一枚

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais est-ce qu'Hannah Roberts va pouvoir se satelliser pour aller chercher l'or ?

但汉娜·罗伯茨能否冲呢?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Tous n'allaient donc pas jusqu'au niveau or mais s'arrêtaient au bronze ou à l'argent.

因此,并不是每个人都达到了水平,而是停留在铜或银水平。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il y a le grade or, le grade argent et le grade bronze qui sont très compliqués à fabriquer.

、银和铜,制造起来非常复杂。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À 33 ans, il a même décroché la médaille d'or aux Jeux Olympiques de Paris en 1924 !

33岁的他甚至在1924年巴黎奥运会上获得了

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

On ne lui remettait pas de médaille d'or, mais le kotinos, qui est une couronne de rameaux d'Olivier.

并不会得到,而是获得一顶用橄榄枝做的花

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Ils sont même venus chercher une médaille contre les Français avec l'espace d'un ongle dans le relais 4x100 mètres.

们甚至在4*100米接力中以一指之差夺走了法国队的

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Elle a 92.50, elle est en tête, elle roule pour l'or, Yawen Deng.

她拿到92.50分,她处于领先地位,她在向发起冲,邓雅文。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Privée d'un bras, elle est devenue la première skieuse à remporter 4 médailles d'or lors d'une compétition olympique.

失去一只胳膊的她,成为首位在单次奥林匹克竞赛中夺得4块的滑雪运动员。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

L'écart de jambe, c'est une bataille à la médaille d'or.

腿部的空隙是这场站的关键。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et les Chinois, au dernier jour, ont livré et ont fait les temps qu'ils devaient faire.

中国队在最后一天完成了获得了

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Léon Marchand a beaucoup fait parler de lui en remportant quatre médailles d'or aux J.O. de Paris.

莱昂·马尔尚 (Léon Marchand) 在巴黎奥运会上赢得了四枚,引起了很多人的议论。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il a tout juste 22 ans et il a gagné beaucoup de médailles d'or cet été pendant les Jeux olympiques.

他刚刚22岁,在今年夏天的奥运会上赢得了许多

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Une technologie brevetée récompensée par plusieurs médailles d'or.

一项专利技术获得了多枚

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Ce que je vise là bas ? La médaille d’or !

我在那里的目标是什么?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

C'est la médaille qui vient après l'or et l'argent.

它是仅次于和银的奖

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

J'avais promis que j'allais ramener cette belle médaille d'or.

我曾承诺我会带回这枚美丽的

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Un pays médaille d’or du bien-être.

幸福的国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接