有奖纠错
| 划词

Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.

因为他犯了罪,现在重罪受审。

评价该例句:好评差评指正

Qu'on ose donc me traduire en cour d'assises et que l'affaire ait lieu au grand jour.

要我去重罪接受审判,请便!但愿案件能在光天化日之下到审理。我等待着。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la sécurité des magistrats, le Président de la Cour d'assises et l'avocat général peuvent faire l'objet, selon l'état de la menace jugée par l'UCLAT, d'une protection rapprochée.

关于法官的安全问题,根据反恐协调局对威胁情形的判断,重罪和检察可接受贴身保护。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il ressort clairement que les demandes d'extradition de toute personne en fuite sont traitées de la même manière, qu'il s'agisse d'une personne faisant l'objet de poursuites pénales non encore jugées ou d'une personne condamnée par défaut par un tribunal correctionnel ou par contumace par un tribunal criminel.

由此可以确,引渡任何逃亡者的请求都将一视到处理,不论此人是否被刑事起诉但尚未判刑,是否已被轻罪或重罪缺席判决。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a eu un grand nombre de défis à relever durant sa phase de démarrage, et il est nécessaire de poursuivre les efforts visant à faciliter les activités que la Commission spéciale pour les crimes graves mène au profit du tribunal du district de Dili, qui est chargé de ces affaires en ce qui concerne les enquêtes, les poursuites, les procès, la défense et les services d'appui au tribunal.

该股在创始阶段必须解决许多挑战,必须不断努力协助帝力地区重罪特别小组的工作,该小组负责这些案子审判工作中的调查、起诉、审判、辩护和向提供支助服务。

评价该例句:好评差评指正

Des réunions sont organisées avant ces procès à la Cour d'appel de Paris dans la plupart des cas ou la Cour d'appel ou le tribunal concernés dans les autres cas, regroupant les représentants de la première présidence et du parquet général, le Président de la Cour d'assises, l'avocat général de l'audience, des représentants de la préfecture de police, de l'UCLAT, de la maison d'arrêt où sont détenus les accusés et du commandement militaire du palais de justice de Paris ou l'équivalent local.

诉讼开始前,将在巴黎上诉法院(大多数情况)或有关上诉法院或(其他情况)举行会议,与会者包括首席院和检察总署的代表、重罪、审讯检察以及警察局、反恐协调局、涉案被告拘留所和巴黎法院军事指挥部或地方级单位的代表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Il s'agissait d'une affaire importante, en Cour d'assises.

这是法庭审理的一起大案件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252合集

Demain, la cour d'assises spéciale de Paris le jugera pour assassinat et tentative d'assassinat en relation avec une entreprise terroriste.

。 - 明,巴黎特法庭将因恐怖活动相关的谋杀和谋杀未遂对他进行审判。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接