La délégation pakistanaise avait déjà remis en question l'intégrité territoriale de l'Inde lors d'une précédente déclaration à la Troisième Commission au titre du point de l'ordre du jour à l'examen.
上一次就要审
项目向第三委员会作出声明时,巴基斯坦代表团已经把印度领土
完整性重新提出来讨论。
Nous sommes cependant déçus que le libellé qui avait fait l'objet d'un accord de principe la semaine dernière, à l'issue de longues discussions et de compromis consentis par toutes les parties, ait été réexaminé à une phase tardive des négociations.
然而,我们感到失望,经各方长时间讨论和妥协之后于上星期原则上获得同意
措辞,
谈判
很晚阶段却被重新提出来讨论。
Faisant observer que l'Assemblée générale n'a approuvé le budget de la MINUSTAH pour l'exercice financier en cours que quatre mois auparavant, elle prie la Commission de se concentrer sur les propositions de révision du budget plutôt que de rouvrir le débat sur des questions qui ont déjà fait l'objet d'un accord.
她指出,4
月前大会才通过特派团本财政年度
预算,所以促请委员会着重注意对预算
拟
订正,而不
将已达成协
题重新提出来讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。