Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
现在,一切开始,我很伤心。
Si vous pouviez tout recommencer, vous feriez quoi ?
可以一切开始,您会做什么?
Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.
他和另一名女子一起开始生活。
Le malade a recommencé à s'alimenter.
病人开始进食。
Si le redémarrage, je le ferai; ne peut être niée;-je encore vous le souhaitez.
开始;我会怎样做;不可以认;我还是喜欢你。
Les rapatriés voulaient recommencer à les cultiver.
回归者本开始耕作。
C'est reparti comme en quatorze.
开始。干。
Il est peut-être trop tard pour rouvrir le débat.
现在开始讨论可能太迟了。
Le cessez-le-feu est maintenant terminé et la violence a repris.
停火已经停止,暴力开始。
Le moment est venu d'un renouveau de nos efforts.
现在是我们开始努力的时候。
La reprise des négociations à Genève pourrait ainsi être facilitée.
这将促进在日内瓦开始谈判。
Ils reprenaient leur entretien.
他们开始会谈。
Je repars a zero!
我要自零开始!
Les fils du dialogue pourront être renoués entre hommes et femmes de bonne volonté.
具有善意的男男女女可以开始对话。
Les opérations de destruction d'armes sur ce site ont repris le 29 septembre.
29日,在该厂开始销毁武器。
Utilisons donc cette année pour nous remettre au travail.
让我们利用这一年开始工作起来。
Cela fait maintenant près de trois mois que les inspections ont repris.
核查工作开始以来现已约三个月。
Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.
可以的话,我要开始和你们在一起的高中生活,我的朋友们。
Les travaux ont repris trois mois après la libération du Koweït.
科威特解放后三个月,工程开始。
Le Royaume-Uni est résolu à apporter son concours au relancement du processus de paix.
联合王国致力于帮助开始和平进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La semaine recommencera demain, coin coin !
明天一周重开始啦!
Le tir de la pièce allait recommencer.
这门炮又要重开始轰击。
Là je peux repasser sur le feu.
然后我们可以重开始用火烹饪。
J'en ai fini d'être lisse, je repars à zéro.
我不再平顺,我要重开始。
Le grand retour de Gabrielle Chanel qui recommence tout comme au premier jour.
嘉柏丽尔·香奈儿盛大回归一切重开始。
Moi, il faudrait que je reprenne le sport.
我呢,需要重开始运动了。
Les inscriptions pour mon cours de prononciation sont à nouveau ouvertes.
我的发音课程重开始报名了。
Tu peux recommencer en craquant l'oeuf de façon différente.
你可以换一种方式重开始敲蛋。
– Puis, Pierre rentre et se remet à travailler.
然后,Pierre回家了,重开始工作。
Car maintenant les guerres de conquêtes vont recommencer de plus belle.
因为现在,征服的战争将重开始。
Je te serre contre moi jusqu'à mardi, où je recommencerai.
周二,一切又将重开始。
On repart ! On se remet en mouvement, on se remet en marche !
我们重上路!我们重开始运动,重开始移动!
Et tu recommences la partie fine derrière.
然后你又在后面重开始精细的部分。
Refaire ta vie sans moi, tant pis, eh, bah oui !
重开始你没有我的生活,好吧!
Et donc là, je suis là pour tout remettre en jeu.
所以现在,我在这里准备重开始一切。
Il faut être patient et recommencer.
需要有耐心,然后重开始。
Je reprends mon récit comme devant.
我重开始我原来的叙述。
Bon on remet tout à l'eau et on recommence le concours tous ensemble.
我们把所有东西都放进水里,重开始比赛。
T'as ce que tu as à donner et je recommence.
把你所有的本事都拿出来,重开始。
Tu es partie pour refaire ta vie, bah oui !
你离开去重开始你的生活,好的!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释