Le Code Napoléon a une portée considérable historique.
拿破仑法典具有重历史意义。
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
这真是一个意外而重发现!
Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!
十月一日阅兵仪式对于中国人来说是个十分重活动。
Cette découverte va constituer une révolution médicale dans le traitement du diabète.
这个发现在糖尿病治疗上是一次重学革命。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地解放是当今世界重事件。
E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.
这些期待已久重改革,给中国人民展现一幅未来美好蓝图。
Cet événement a amené une réforme importante.
这事引起一场重改革。
Les changements importants devront être approuvés au plus tard six mois après les Jeux.
有关技术手册内容重更改应在奥运后六个月内获得批准。
Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.
新加坡是一个拥有重海洋利益岛国。
Il propose s'insérer une recommandation sur cette question, dont les répercussions étaient importantes.
他提议插入一则建议,以解决这个具有重实际意义问题。
Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.
应当解释任何逐年重变化原因。
En outre, des renseignements peuvent être fournis sur la période d'amortissement supposée des principaux investissements.
此外,可提供关于所做最重投资预计摊还期。
Le trafic des drogues représente également une menace stratégique majeure au-delà du territoire national.
贩毒造成重战略威胁还超出国内范围。
Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.
这些重责任需要通盘战略和业务管理。
Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.
我相信,我们对实现这一点,怀有重政治承诺。
La loi a apporté des modifications importantes à certaines dispositions du droit pénal.
该法律对某些刑法条款作出重修订。
Ces fortes disparités s'expliquent par le contexte hydrogéologique.
水文地质情况是造成这种重差异原因。
Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.
最后,我要强调至今仍未出现进展一项重改革工作,即宪政改革。
Les innovations scientifiques et techniques peuvent lever d'importants obstacles au progrès.
科学和技术创新可克服进步中重障碍。
Le développement des transports en transit était donc un grand sujet de préoccupation en Afrique.
因此, 发展过境运输是非洲关心重问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le phénomène musical le plus important de ces dernières années, c’est le rap.
但是最近几年最音乐趋势是说唱乐。
Souvenons-nous de toutes les graves crises que nous avons traversées ensemble.
让我们回顾一下我们一起经历所有危机。
Mais elle se bâtit aussi sur ces grands sujets internationaux.
它也建立在这些国际问题基础上。
C’est un grand honneur et c’est une grande responsabilité, car rien n’ était écrit.
这是一份伟荣誉和责任,毕竟无人能预知选举结果。
Un événement aussi important, ça n'arrive pas tous les jours !
如此事件,可不是每天都有啊!
Cette compétition est un grand rendez-vous sportif auquel participent de nombreux pays européens.
这个比赛是一项运动集会,由众多欧洲国家参与。
La vitesse est toujours la cause numéro un des accidents graves, n'est-ce pas ?
速度一直是车祸首要原因不是吗?
Enfin, les grosses mascottes, les un peu plus connues.
就是,吉祥物,更出名一点那些。
Gros, ça veut dire important, de grande taille.
gros意为,体型。
Très grosse nouveauté, beaucoup de personnes l'attendaient.
一项很多人都在等待,非常更新。
Qu'avez- vous ressenti, vous, précisément quand cette très lourde responsabilité vous est tombée dessus ?
当这种责任落到您身上时候,您感觉如何?
En alertant la population, EcoWatt permet d'éviter les grosses coupures générales.
EcoWatt可以通过“预告”形式提醒民众,避免一些停电事故。
Nous apprenons qu'on vient de faire une importante découverte archéologique dans la région des Saintes-Maries-de-la-Mer.
我们了解到,在圣玛丽海地区有一项考古发现。
Les grands dangers sont au dedans de nous.
危险都在我们自己心里。
Mais la vitesse est toujours la cause numéro un des accidents graves.
但是车速一直是车祸第一原因。
La mort ! mais vous avez de grandes obligations à remplir envers la Société, mademoiselle.
“死?可是,你对社会负有义务呢,小姐。
Cette matinée devait être solennelle et pleine d’événements pour elle.
这一天对她真是庄严日子,发生了多少事。
C'était là une des grandes révolutions de la maladie.
这些现象正是疫病引起一种急剧而变化。
Il s'agissait d'une affaire importante, en Cour d'assises.
这是罪法庭审理一起案件。
Ces petits faits étaient de grands signes.
这些微不足道现象乃是事件征兆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释