有奖纠错
| 划词

Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).

《指南》采用了这项一般原则(见81)。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche est celle que le Guide recommande (voir recommandation 73 a)).

《指南》采用了这一办法(见73(a))。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette même raison, c'est la position recommandée dans le Guide (voir recommandation 105).

出于同样原因,《指南》采用这一立场(见105)。

评价该例句:好评差评指正

Cette voie de recours était offerte aux auteurs.

提交人可以采用这一补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行所有检查都要采用事先通知制

评价该例句:好评差评指正

2 Il soutient que tous les recours internes utiles disponibles ont été épuisés.

2 称,已经用尽了所有可以采用切实有效国内补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Guide a adopté cette approche (voir recommandation 96).

《指南》也采用了这种办法(见96)。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'expression «économie générale», elle est reprise du projet de directive 3.1.5.

主旨”是准则草案3.1.5所采用措辞。

评价该例句:好评差评指正

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使讨论富有重点,是否采用了现代技术和专业主持方法?

评价该例句:好评差评指正

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草案备选案文B,而删除备选案文A。

评价该例句:好评差评指正

Le Guide recommande d'adopter ce principe (voir recommandation 100, troisième phrase).

《指南》采用这种原则(见100,第三句)。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.

已经采用多方面结合方式打击性暴力和性别暴力。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le mécanisme pourrait également être saisi en l'absence d'amélioration.

另外,如果没有改进,也可采用普遍定期审机制。

评价该例句:好评差评指正

Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.

在计算费用估计数字时,采用了2%延迟部署系数。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des bureaux ont une approche participative de la planification.

大多数办事处在进行规划工作时采用参与性方式。

评价该例句:好评差评指正

Le ciblage est un problème connexe soulevé par cette pratique habituelle des économies développées.

与此种发达国家通常采用做法相关挑战是目标制定问题。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs de résultats et les objectifs proposés sont énoncés dans l'annexe 1.

采用成果指标和目标载于附件1。

评价该例句:好评差评指正

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些标准必要性极为明显。

评价该例句:好评差评指正

Elle permettrait au Département de recueillir et d'appliquer les enseignements de ses opérations.

该组将使政治部能够获取和采用从其业务中吸收经验。

评价该例句:好评差评指正

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还邀请缔约国鼓励各政党采用配额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kératohyaline, kératolyse, kératolytique, kératomalacie, kératomaladie, kératome, kératomégalie, kératomycose, kératoncône, kératophyllite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

On va prendre le radical du futur et les terminaisons de l'imparfait.

我们要采用将来时词根和未完成过去时词尾。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle, la vérité de demain, elle emprunte son procédé, la bataille, au mensonge d’hier.

它是明日真理,它采用了战争方式,这是昨日使用手段。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et dans les grandes villes, on va aller de plus en plus vers ces modes-là.

在大城市,我们将越来越多地采用这些模式。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语测试 250 activités

D. Il lui conseille un nouveau mode de vie.

他建议她采用生活方式。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

C'est pourquoi, mes chers compatriotes, je vous appelle solennellement à les adopter.

这就是为什么,我亲爱同胞们,我郑重地呼吁你们采用它们。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle est au format carte bancaire, biométrique, plus sécurisée.

采用银行卡格式,可以生物性更高。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Qui reprend des slogans de grandes théoriciennes féministes.

这个系列采用了伟大女权主义理论家一些口号。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, ça utilise un registre quotidien, un registre de la langue familière.

其次,Youtube主采用是日常语调,通俗语语调。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Autrement dit, ici, vous allez évaluer l'efficacité de votre méthode.

也就是说,你这时要评估自己采用方法是否有效。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Ce phénomène ne cesse de s'amplifier, tout en prenant des formes nouvelles, souvent imprévues.

这种现象不断扩大,并采用了一种前所未有新形式,经常无法预料。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est la méthode " Français avec Pierre" ?

Tout à fait ! 你采用了“Français avec Pierre”学院方法吗?没错!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il peut prendre la forme d'un obélisque, d'une statue, d'une plaque ou d'une sculpture colossale.

它可以采用方尖碑、雕像、匾或者是巨大雕塑形式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Utiliser des moyens ou un moyen déloyal, mauvais pour arriver à ses fins.

采用一些手段或者非法手段,以便达到自己

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je vous conseille notre méthode générale, d'accord ?

我推荐你采用我们方法。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc, ce qu'on veut, c'est utiliser une nouvelle méthode, qui va être... moins chère.

“所以,我们希望采用一种新方法,这种方法会… … 更便宜。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les équipes s'affrontent en 3 sets gagnants de 25 points.

排球比赛采用3胜制,每局25分。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et de cette façon “économiser des chandelles”.

采用这种方式来“节约蜡烛”。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

C’est en quelque sorte un langage commun adopté par la communauté scientifique à laquelle j’appartiens.

可以说这是我所属科学界采用一种共同语言。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pourtant, seules 5 % des surfaces agricoles utilisées en France sont engagées dans cette démarche.

然而,法国只有5%农业用地采用了这种做法。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ces médailles sont faits avec des véritables morceaux de la tour Eiffel d'origine.

这些奖牌采用与埃菲尔铁塔相同原材料制成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kilogrammemètre, kilogramme-poids, kilogrammètre, kilohertz, kilojoule, kilolitre, kilolumen, kilomégacycle, kilométrage, kilomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接