Ce principe général a été adopté par le Guide (voir recommandation 81).
《指南》采用了这项一般原则(见81)。
Cette approche est celle que le Guide recommande (voir recommandation 73 a)).
《指南》采用了这一办法(见73(a))。
Pour cette même raison, c'est la position recommandée dans le Guide (voir recommandation 105).
出于同样原因,《指南》采用这一立场(见105)。
Cette voie de recours était offerte aux auteurs.
提交人可以采用这一补救办法。
Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.
目前,中立部队进行所有检查都要采用事先通知制。
2 Il soutient que tous les recours internes utiles disponibles ont été épuisés.
2 称,已经用尽了所有可以采用切实有效国内补救办法。
Le Guide a adopté cette approche (voir recommandation 96).
《指南》也采用了这种办法(见96)。
En ce qui concerne l'expression «économie générale», elle est reprise du projet de directive 3.1.5.
“约主旨”是准则草案3.1.5所采用措辞。
Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?
为了使讨论富有重点,是否采用了现代技术和专业主持方法?
Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.
− 应采用第1(a)款草案备选案文B,而删除备选案文A。
Le Guide recommande d'adopter ce principe (voir recommandation 100, troisième phrase).
《指南》采用这种原则(见100,第三句)。
La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.
已经采用多方面结合方式打击性暴力和性别暴力。
De plus, le mécanisme pourrait également être saisi en l'absence d'amélioration.
另外,如果没有改进,也可采用普遍定期审机制。
Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.
在计算费用估计数字时,采用了2%延迟部署系数。
La plupart des bureaux ont une approche participative de la planification.
大多数办事处在进行规划工作时采用参与性方式。
Le ciblage est un problème connexe soulevé par cette pratique habituelle des économies développées.
与此种发达国家通常采用做法相关挑战是目标制定问题。
Les indicateurs de résultats et les objectifs proposés sont énoncés dans l'annexe 1.
采用成果指标和目标载于附件1。
Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.
支助生产者采用并执行这些标准必要性极为明显。
Elle permettrait au Département de recueillir et d'appliquer les enseignements de ses opérations.
该组将使政治部能够获取和采用从其业务中吸收经验。
Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.
委员会还邀请缔约国鼓励各政党采用配额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va prendre le radical du futur et les terminaisons de l'imparfait.
我们要采用将来时词根和未完成过去时词尾。
Elle, la vérité de demain, elle emprunte son procédé, la bataille, au mensonge d’hier.
它是明日真理,它采用了战争方式,这是昨日使用手段。
Et dans les grandes villes, on va aller de plus en plus vers ces modes-là.
在大城市,我们将越来越多地采用这些模式。
D. Il lui conseille un nouveau mode de vie.
他建议她采用新生活方式。
C'est pourquoi, mes chers compatriotes, je vous appelle solennellement à les adopter.
这就是为什么,我亲爱同胞们,我郑重地呼吁你们采用它们。
Elle est au format carte bancaire, biométrique, plus sécurisée.
它采用银行卡格式,可以生物,性更高。
Qui reprend des slogans de grandes théoriciennes féministes.
这个系列采用了伟大女权主义理论家一些口号。
Ensuite, ça utilise un registre quotidien, un registre de la langue familière.
其次,Youtube主采用是日常语调,通俗语语调。
Autrement dit, ici, vous allez évaluer l'efficacité de votre méthode.
也就是说,你这时要评估自己采用方法是否有效。
Ce phénomène ne cesse de s'amplifier, tout en prenant des formes nouvelles, souvent imprévues.
这种现象不断扩大,并采用了一种前所未有新形式,经常无法预料。
C'est la méthode " Français avec Pierre" ?
Tout à fait ! 你采用了“Français avec Pierre”学院方法吗?没错!
Il peut prendre la forme d'un obélisque, d'une statue, d'une plaque ou d'une sculpture colossale.
它可以采用方尖碑、雕像、匾或者是巨大雕塑形式。
Utiliser des moyens ou un moyen déloyal, mauvais pour arriver à ses fins.
采用一些手段或者非法手段,以便达到自己目。
Je vous conseille notre méthode générale, d'accord ?
我推荐你采用我们方法。
Donc, ce qu'on veut, c'est utiliser une nouvelle méthode, qui va être... moins chère.
“所以,我们希望采用一种新方法,这种方法会… … 更便宜。
Les équipes s'affrontent en 3 sets gagnants de 25 points.
排球比赛采用3胜制,每局25分。
Et de cette façon “économiser des chandelles”.
采用这种方式来“节约蜡烛”。
C’est en quelque sorte un langage commun adopté par la communauté scientifique à laquelle j’appartiens.
可以说这是我所属科学界采用一种共同语言。
Pourtant, seules 5 % des surfaces agricoles utilisées en France sont engagées dans cette démarche.
然而,法国只有5%农业用地采用了这种做法。
Ces médailles sont faits avec des véritables morceaux de la tour Eiffel d'origine.
这些奖牌采用与埃菲尔铁塔相同原材料制成。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释