有奖纠错
| 划词

Le montant réclamé par le Ministère comprend le coût de certains matériels de liaison.

部的索赔包括某接口设备的费用。

评价该例句:好评差评指正

L'administration postale a mis en application un programme d'aide à ces communes.

越南公司正在实施一个方案来协助镇。

评价该例句:好评差评指正

Quatre pour cent seulement des effectifs de la PTK viennent de communautés minoritaires.

局的工作人员中只有4%来自少数族裔社区。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits utilisés dans les banques, les assurances, les douanes, la fiscalité, des postes et télécommunications unités.

产品主要应用在银行,保险,海关,税等单位。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

部就额外的国际服中转费索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère comptait acheter séparément un multiplex numérique et des liaisons à fibre optique et hertziennes.

部打算分别采购一个数字式多路由及光纤和微波链接。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère demande à être indemnisé pour les pertes résultant des dégâts occasionnés à son réseau de télécommunications internationales.

部就对其国际信网络的损坏造成的损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

L'OPT de Nouvelle-Calédonie s'emploie actuellement à assurer la couverture à 100 % de la population par téléphone mobile.

新喀里多尼亚局目前正在努力实现移动话覆盖百分之百人口的目标。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un projet de coopération entre la Lockheed Martin Corporation et le Ministère vietnamien des postes et télécommunications.

是洛克希德·马丁公司和越南部之间的一个合作项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des communications («le Ministère») est chargé de fournir tous les services de télécommunications et services postaux au Koweït.

部负责在科威特境内提供所有信和政服

评价该例句:好评差评指正

Il octroiera aussi les licences aux opérateurs de services de télécommunication et supervisera la gestion du spectre et la surveillance des fréquences.

部还将发放信营运人员的执照,并监督频谱管理和频率监测工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des PTT (région centrale) comprend un siège central et quatre districts : ville de Riyad, Riyad, Al Qassim et Ha'il.

部(中央地区局)有一个中央总部和4个分局:利雅得市、利雅得地区,盖西姆和哈伊勒分局。

评价该例句:好评差评指正

Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le Ministère disposait de recettes provenant de biens gérés en son nom par le PUMC.

在伊拉克入侵和占领科威特之前,部从PUMC以其名义管理的财产中挣得收入。

评价该例句:好评差评指正

La décision de la juridiction compétente d'inspecter la correspondance est transmise aux directeurs des bureaux de poste, qui sont tenus de s'y conformer.

法院一旦下达对通信进行检查的决定,将把决定传达给局的负责人,样的决定对于他们是强制性的。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère demande à être indemnisé pour la perte d'une machine de tri automatique du courrier, d'enveloppes, de sacs postaux, de bennes et d'automobiles.

部就自动件分检机、信封、袋、货运车箱和汽车索赔。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les stations terriennes achetées par le Ministère, deux ont fait l'objet d'accords de financement et de partage des recettes avec les fournisseurs concernés.

部购得的地面站中,有两个是以同卖方分享收入协议的方式筹得的资金。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des femmes au niveau des cadres travaillent dans l'éducation, la santé, les activités financières, où leur proportion varie entre 44 et 51%.

教育、保健、、金融部门中女领导人所占比例较大,为44%到51%。

评价该例句:好评差评指正

Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation du Ministère des PTT (région orientale), le Comité recommande le versement d'une indemnité d'un montant total de SAR 1 235 160.

根据对部东部地区局索赔的审查结论,小组建议赔偿共计1,235,160里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

Développement du réseau rural des postes et télécommunications : L'État a financé un programme de construction de centres postaux et culturels dans les communes.

关于发展农村通讯网:国家为建设社区政和文化站的计划提供了资金。

评价该例句:好评差评指正

Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation du Ministère des PTT (région méridionale), le Comité recommande le versement d'une indemnité d'un montant total de SAR 520 016.

根据其有关部南部地区局索赔的结论,小组建议共计赔偿520,016里亚尔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年1月合集

Qui concerne l'affaire dite de l'Office des postes et télécommunications de Polynésie.

这涉及所谓的尼西亚邮电局的情况。

评价该例句:好评差评指正
·特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mrs Weasley avait courageusement affronté le téléphone, au bureau de poste du village, et avait commandé trois taxis moldus pour les conduire à Londres.

夫人鼓起勇气,用了一下村邮电所的电话,预订了三辆普通的麻瓜出租车送他们去伦敦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cache-poussière, cache-prise, cacher, cache-radiateur, cachère, cache-sexe, cachet, cachet de la poste, cachetage, cache-tampon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接