C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.
那是度假的理场所。
29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.
29.默默的关怀与祝福别人,那是一种无形的布施。
C'est une rose rouge vif, si rosé, comme feu pris dans la main du garçon.
那是一支鲜红的玫瑰,正艳,象是一团火,燃烧在男孩子的手上。
Il est absurde de penser que cela changera.
以为这事会有改变, 那是异。
« C'est votre droit » répondit le juge.
“那是您的权利。”法官说。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是一个哀伤的使落下的一滴冰封的泪水我的小水手.
Oui, Le grand brun, là-pas, avec la cravate, c'est François, Regardez ses bijoux.
是的,那是我们的设师François,就是那位身材高大黄头发的,正在看首饰。
Un restaurant français dans la rue ouest d'un petit village de YangShuo.
西街口的法国餐厅,据说那两个老板是法国人,中文还说错。
Les mots sont toujours précis, taillés dans une pierre précieuse qu'il crée de toute pièce.
他遣词造句总是那麽精确,是在一块宝石上匠心独运,精雕细镂出来的。
Si même le courage de supprimer cette ombre n'est pas, il est vraiment désespérée.
如果连除去这阴影的勇气都没有,那就真的是无药可救了。
Et cueilli à la main! C'est quoi, ça?
而且是人工手摘的!那是什么?
Si nous tombons dans l'amour selon seulement les sens, c'est égoiste.
如果单单凭自己的感觉,那是自私的表现。
Brother attente stupide pour femme de revenir, même s'il savait que cela était impossible.
哥哥傻的等着嫂子回来,虽然他知道那是可能的事。
Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
那是后来,我给他画过的最好的一幅画像。
L'hiver de 1819 a 1820 fut un des plus rigoureux de l'epoque.
一八一九年到一八二○年之间的冬是那一时期最冷的冬。
Voici ma maison et voilà le jardin d'enfants.
这是我的家, 那是幼儿园。
Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.
听我说,先生,Abdullah Khan说道,他是那两个锡克兵中最凶残的那个。
Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?
“什么,那是过去的情况!?难道现在地球缩小了?”
Regardez ces deux filles, celle qui passe après est notre chef de classe.
您瞧这两个姑娘,走在后面的那一个是我们的班长。
C'est aussi quelque chose de trop oublié, dit le renard.
「 那也是一件被人忘一乾二净的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’était le premier mai, alors on n’avait pas école.
是5月1日,所以我们没有。
C'est un pays pittoresque ! Bon voyage !
是个风景如画的地方!祝你旅行愉快!
D'accord, mes deux pieds chaussés de raquettes, ce sont mes pattes arrières.
好吧,我穿上雪鞋的两只脚,是我的后腿。
Voici une lettre, voilà une carte postale.
这是一封信,是一张明信片。
Là, c’est arrondi car c’est la tête de mon dauphin.
是圆的,因为这是海豚的头。
Mais qu’est-ce que c’est que ce truc?
究竟是个什么东西?
Si la psychologie nous a appris quelque chose, c'est que les gens sont compliqués.
如果说心理教会了我们什么,就是人类是复杂的。
C'était une période difficile de l'histoire chinoise.
是中国历史上的一段期。
Qu'est-ce que tu veux dire par ils ne sont plus là?
它们不在是什么意思?
Oh, Sam, J'adore cette pub. - Qu'est ce que c'est?
哦,Sam,我喜欢这个广告。-是什么?
Là là là . C'est moi là par terre.
。我是在地上个。
Ça, c'est un petit cul de champion, mon Didier!
是冠军的屁股,我的迪迪埃!
Non. - C'est le nom du mec pour qui tu bosses.
- 没有。 - 是你为之工作的个人的名字。
OK. Je suis le vendeur, et toi tu es… tu es toi.
好吧。我是售货员,你是… … 你是你。
Bon, c'est quoi le plan maintenant ?
现在计划是什么?
C'est mon point de chute. C'est là où j'ai l'appartement où nous avons vécu.
是我的落脚点。在里有我们曾经居住过的公寓。
Pourtant, c'était le temps De nos premiers amours.
但是,是我们初恋的间。
Et ça, ce sont mes toilettes ?
这个,是我的厕所吗?
C'est une mouette, elle a un cri strident.
是只海鸥,她有很尖锐的叫声。
Pas de chance, c'était celle qui était écrasée.
运气真差,这是只被压坏的花。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释