Il nous faut observer la norme juridique .
我们要遵守法律准则。
J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.
我将遵守法国法律和各项规章。
Qui que vous soyez, vous devez respecter les lois.
不管您是谁,您应该遵守法律.
Quiconque n'observera pas cette loi sera puni.
谁不遵守这项法律, 谁就将受到惩罚。
Garder les commandements ou les rejeter est une question de vie ou de mort.
遵守与放弃法律是事关生题。
En revanche, toute intervention doit respecter l'INTERET PUBLIC et les DROITS COMMUNS.
但所有参与者必须维护公共利益,并遵守基法律。
Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil, en respectant ses lois.
外来移民必须遵守接待国法律,融入其中。
Toute personne, aussi riche qu'elle soit, doit respecter la loi.
(,不管多富有,都要遵守法律 。
On doit respecter l'égalité devant la loi.
我们应该遵守法律面前平等。
La gestion des ressources publiques manque de transparence et ne respecte pas toujours la loi.
在公共资产管理方面缺乏透明度,包括不遵守法律程序。
Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.
下列各阶段涉及到有助于遵守法律各种题。
Y a-t-il un dispositif quelconque visant à en assurer le respect?
是否设立了确保遵守该法律机制?
Il est tout aussi impératif d'assurer la pleine application de ces instruments.
同样重要是,应当充分保证遵守这些法律文书。
L'Union reconnaît qu'il faut promouvoir le strict respect du droit.
欧洲联盟确认,要维护法治,就必须严格遵守法律。
Gouvernements et acteurs non étatiques sont dans l'obligation de respecter strictement ces lois.
政府和非国家行为者有义务严格遵守这些法律。
Plus important, la plupart des groupes armés n'obéissent à aucune loi, nationale ou internationale.
更重要是,多数武装团伙不遵守法律,无论是国家或国际法律。
De toute évidence, les diplomates devaient se conformer aux lois du pays hôte.
毫无疑,外交员应当遵守东道国法律。
Le CBP vérifie la conformité avec les lois des États-Unis concernant les armes à feu.
海关和边境保卫局力求使们在知情情况下遵守美国枪支法律。
Elles doivent respecter la loi et le droit.
他们必须遵守法律和适当程序。
Les règles juridiques existantes doivent être respectées en toutes circonstances.
在情况下必须遵守现有法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut tout dire tant qu'on respecte la loi.
只要遵守法律,我们可以说任何话。
En fait, tu ne devrais pas l'être : s'ils respectent leurs propres lois, ils n'ont rien à te reprocher.
“实际上会,只要他们遵守他们自己法律,情况就会利。”
On ne pourra pas respecter la loi.
- 我们能遵守法律。
C'est vraiment dur de devoir poser ces questions, suivre ce que la loi me demande.
- 真很难问这些问题,要遵守法律我要求。
Jamais de l'hyménée il ne suivrait les lois.
从处女膜开始,他永远会遵守法律。
Nos amis belges sont très humains, humanistes et, en même temps, très légalistes.
我们比利时朋友非常人性化、人道主义,同时非常遵守法律。
Le sexisme dans l'espace public tombe donc sous le coup de la loi.
因此,公共场所性别歧视须遵守法律。
Voilà, après on se plie aussi à la procédure judiciaire, c'est difficile de passer outre.
所以以后我们也都是遵守法律程序,很难过去。
Et etre hors-la-loi, ca veut tout simplement dire que une personne ne respectant pas la loi, et vous etes un délinquant.
etre hors-la-loi,意思就是说:某人遵守法律,是一个轻罪犯人。
Et attention, si vous ne respectez pas ces lois, l'amende va être salée, autrement dit vous allez devoir payer beaucoup d'argent.
注意了,如果遵守这些法律,罚款单将会很高,换句话说,想要支付很多钱。
Ses habitants, eux, peuvent exprimer librement leurs idées, mais toujours dans le respect de celles des autres et de la loi.
法国居民能够自由表达想法,但是必须尊重他们想法,遵守法律。
Mais vous-même, monsieur, pouvez-vous dire cela, car, du moment où vous habitez la France, vous êtes naturellement soumis aux lois françaises.
“但您敢肯定会说那句话吗,阁下?因为您一旦成了法国一位公民,您自然就得遵守该国法律。”
A.-S.Lapix: Ils fréquentent nos côtes mais n'appliquent pas nos lois.
- A.-S.Lapix:他们经常出现在我们海岸,但遵守我们法律。
Avec son armée fidèle recrutée parmis les paysans libres, il impose à tous, un respect strict des lois.
他忠心耿耿军队是从自由农民中招募,他严格遵守法律。
En tout cas, il était photographe, il était éducateur de rue, et il nous a toujours appris à obéir strictement aux lois.
无论如何,他是个摄影师,也是个街头教育工作者,而且他一直教我们要严格遵守法律。
D'autres enfin sont choqués parce qu'il ne respecte pas la loi : il est poursuivi par la justice dans de nombreuses affaires.
其他人最后被吓到因为他遵守法律:他被法院起诉在许多案件上。
Les dirigeants de l’association Golos avaient refusé de se plier à cette loi, et avaient dû cesser leurs activités en 2013.
Golos 协会领导人拒绝遵守这项法律,并得在 2013 年停止他们活动。
Pour prévenir les départs de feu ou leur propagation, des obligations légales comme le débroussaillage doivent être observées par les propriétaires.
为防止火灾发生或蔓延,业主必须遵守清理等法律义务。
On est au Parlement européen, qu’est-ce que l’Europe devrait faire pour combattre ces clichés, ces stéréotypes ? Quelles sont les lois à prendre ?
我们在欧洲议会,欧洲应该做些什么来打击这些陈词滥调, 这些刻板印象? 需要遵守哪些法律?
Il avait dit cela comme s'il tenait à ce que tout le monde soit bien convaincu que ses ancêtres avaient toujours scrupuleusement respecté la loi.
他这么说似乎想让大家相信,他所有祖先都是严格遵守法律。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释