有奖纠错
| 划词

Le monument a survécu par-delà les siècles.

这个遗迹许多世纪还在。

评价该例句:好评差评指正

C'est le dernier vestige resté des premiers bâtiments de gare.

现在的车站最初建筑的遗迹

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de ces places fortes ne sont plus maintenant que des ruines.

而今,许多这处所不再坚固而变成遗迹

评价该例句:好评差评指正

Il y avait là autrefois une ville, on en voit encore des vestiges.

从前这儿座城市, 现在还看得到遗迹

评价该例句:好评差评指正

Trois sites qui n'existent plus ont été retirés de la liste.

去掉三个已不复存在的遗迹

评价该例句:好评差评指正

Il détruira et isolera les sites historiques et archéologiques.

它将毁坏并隔绝历史和考古遗迹

评价该例句:好评差评指正

Deux résolutions ont été adoptées concernant les sites et monuments historiques.

就历史遗迹和纪念碑通过两项决议。

评价该例句:好评差评指正

Les « monuments naturels » sont gérés surtout pour la conservation des écosystèmes.

自然遗迹的管理主要自然特色。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, des vestiges du passé subsistent et la Yougoslavie devra les confronter.

当然,南斯拉夫仍然将要处理很多过去的遗迹

评价该例句:好评差评指正

Il reste malheureusement encore aujourd'hui certaines survivances anachroniques de ce temps révolu.

不幸的,那里今天依然残留着过去时代不符合时代精神的遗迹

评价该例句:好评差评指正

Ces monuments font l'objet d'une réglementation assez stricte visant à préserver leur valeur historique.

历史遗迹的使用按照较严格的规章去做,以便确它们的历史价值。

评价该例句:好评差评指正

Ils jouent un rôle irremplaçable pour la protection des monuments historiques, domaines comme objets.

机构在遗迹(古建筑和文物)方面发挥着不可替代的作用。

评价该例句:好评差评指正

Capitale de la région Centre, Orléans dévoile au travers de ses monument civils et religieux, un important patrimoine.

奥尔良法国中部大区首府,以其重要的文化和宗教遗迹闻名。

评价该例句:好评差评指正

L'Estonie compte 20 000 monuments fixes ou mobiles, à savoir des monuments historiques, archéologiques, artistiques et industriels.

爱沙尼亚有20,000多个可移动和固定的历史遗迹,分成历史、考古、建筑、艺术和工业遗迹

评价该例句:好评差评指正

Nous décidons, pour le jour suivant de nous rendre à Ayuthaya.Ancienne capitale, il y reste des vestiges.

我们打算第二天去Ayuttaya,那里曾经泰王国的故都,有一历史遗迹

评价该例句:好评差评指正

Il n’en reste rien aujourd’hui hormis un élément redécouvert lors des travaux d’extension du Musée des Beaux-Arts.

今日除在扩建南锡艺术博物馆时所发掘的一遗迹外,其他部份皆已荡然无存。

评价该例句:好评差评指正

De plus cette loi énonce une réglementation détaillée des activités économiques autorisées dans les monuments culturels.

同样,该法还规定允许在文化遗迹开展的经济活动的详细规则。

评价该例句:好评差评指正

Cette reconnaissance d'un monument historique aurait pu assurer une protection spéciale de la part de l'UNESCO.

教科文组织这样承认一个历史遗迹,本来会提供特殊的

评价该例句:好评差评指正

La description de nombreux sites et monuments historiques a été actualisée après l'adoption de la résolution 4 (2001).

按照决议4(2001),更新对许多历史遗迹和纪念碑的说明。

评价该例句:好评差评指正

DENONCE FERMEMENT le pillage et la destruction des monuments archéologiques, culturels et religieux dans les territoires azerbaïdjanais occupés.

强烈谴责对被占领阿塞拜疆领土上考古、文化和宗教遗迹的掠夺和破坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Ses vestiges témoignent de sa splendeur passée.

它的遗迹证明了它曾经的辉煌。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Choisissez une Relique de la Mort.

选择一个死亡遗迹

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il s'agirait des vestiges d'une civilisation vieille de 12 000 ans.

据说是一个12000年文明的遗迹

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais pourquoi s’en prendre à des vestiges du passé?

但为什么要洗劫过去的遗迹呢?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Voilà ce qui reste de ce poste frontière qui a donc été saccagé.

就是个被洗劫一空的边境哨所的遗迹

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils sont à la recherche des vestiges d'une cité perdue au cœur de la jungle.

他们在找丛林中消失的城市的遗迹

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La Porte de Metz est le dernier vestige de son époque.

梅斯门是那个时代最后的遗迹

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans la capitale économique chinoise se cachent des vestiges du passé.

在中国的经济之都,隐藏着过去的遗迹

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit des vestiges du plus gros amphithéâtre construit par les Romains.

些都是罗马人建造的最大圆形剧场的遗迹

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant aux traces laissées par les convicts dans la forêt, on en releva quelques-unes encore.

至于罪犯们留下的遗迹,他们另外还发现一些。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On ne trouve quasiment aucun reste de sanglier dans les déchets culinaires sur les sites archéologiques.

在考古遗址的烹饪垃圾中几乎没有野猪的遗迹

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Vers trois heures, nouvelles ruines pittoresques d’un fort détruit dans le soulèvement de 1770.

快到3点钟的时候,又是许多1770年土人起义中毁掉的残壕废垒。遗迹充满了画意。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces vestiges archéologiques nous montrent que cette relation est aussi ancienne que l'humanité.

些考古遗迹向我们展示了人类与动物之间的关系是如此古老。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Par chance, cette zone était gorgée d'eau, ce qui a contribué à préserver les vestiges végétaux.

幸运的是,个地区水源丰富,有助于保存植物遗迹

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les archéologues ont davantage de vestiges à se mettre sous la dent pour la période de l'Antiquité.

考古学家们在古代时期有更多的遗迹可供研究。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Surnommée la Cité Éternelle, elle regorge de ruelles romantiques, de basiliques richement décorées et de vestiges antiques.

罗马又名永恒之城,充满浪漫的小巷,装饰华丽的大教堂和古老的遗迹

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Or, au lieu d’être supprimées par l’évolution, elles avaient survécu, comme les vestiges d’une époque révolue.

然而,些特征并没有被进化消除,而是遗留了下来,像过去某个时代的遗迹

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Deux heures, pas plus, parce qu'après, vous irez sur le site préhistorique de l'homme de Cro-Magnon.

2个小时,不会更多了,因为之后,你们要去看Cro-Magnon的史前人类遗迹

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il n’en subsistait plus qu’une colonne à demi brisée, mais qui gardait la beauté d’une ruine immortelle.

只给它留下一根拦腰截断的柱子,亏得柱子上还保存下了不朽遗迹的壮美。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ici, cette ville, c’est vraiment un mélange de plein d’héritages, c’était hyper riche comme rencontres, si tu veux.

里,城市,有各式遗迹。如果你愿意的话,它会带给你非常丰富的体验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接