Après la cérémonie d'adieu, la Mission a embarqué pour Nukunonu, où elle est arrivée le lendemain.
告别仪式之后,访问团从海上连夜赶努库诺努。
Autrefois, certaines usines (allumettes, textiles etc) employaient des jeunes filles n'ayant pas l'âge requis et exploitaient cette main-d'oeuvre féminine en lui payant des salaires très bas et en exigeant de longues heures de travail, y compris du travail de nuit.
历史上,某些
厂(如火
厂、纺织厂等)专门剥削
,
雇用低龄
童,仅向她们支付极低的
资,还迫使她们长时间
作,包括连夜加班。
Le khat destiné à la Somalie est conditionné le soir à Maua et acheminé la nuit par la route jusqu'à l'aéroport Wilson, à Nairobi, où il arrive vers 5 heures du matin. Il est ensuite chargé sur des petits avions qui le transportent en Somalie.
运索马里的阿茶晚上
毛乌阿包装,连夜经公路运输,早上5点运抵内罗毕威尔逊机场,随即装上小型飞机运
索马里。
Ces nouvelles étaient de grande importance, mais je pense aussi qu'elles nous ont apporté un grand soulagement, car la capitale, Kaboul - la plus grande ville du pays - a une immense importance symbolique, et le fait que Kaboul soit tombée sans que trop de sang soit versé est un fait important qui va au-delà des possibilités existant avant la coalition militaire - avant que cela n'arrive.
这个消息具有戏剧性,但我还认为,连夜传来的消息使人如释重负,因为首都喀布尔——最大城市——具有巨大象征义,很重要的一点是,该城市是
几乎兵不血刃的情况下陷落的,
结成军事同盟之前——
这次行动之前,这无疑是不可想象的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ayrton parvint, non sans peine, à retirer ses trois bœufs du terrain mouvant. Ces courageuses bêtes en avaient jusqu’aux flancs. Le quartier-maître les parqua avec les quatre chevaux, et ne laissa à personne le soin de choisir leur fourrage.
所以艾尔通连夜费了少劲才把3头牛和牛车从沼泽中拉出来。泥巴一直糊到牛肚子上。水手把它
和马牵到一块,细心照料。