Que cette transition mette fin à la transition!
但愿这次过结束上次过。
Cette charte a institué un président, un gouvernement et un conseil national de transition.
《宪章》确定了过总统、过政府和过全国委员会。
Actuellement en Afghanistan, ce n’est qu’un gouvernement provisoire.
目前在阿富汗,那只是一个过性政府。
L'ATNUTO a fourni une plate-forme pour une transition réussie au Timor oriental.
东帝汶过当局为东帝汶成功过提供了一个机会。
Le Gouvernement national de transition, comme son nom l'indique, et provisoire.
过全国政府如其名称所示,是过性质。
Mon cinquième point concerne la transition et la mission qui succédera à l'ATNUTO.
我点有关向东帝汶过当局后续特派团过问题。
Pourtant, elle a également été pénible pour quasiment chacun d'entre eux.
但是,这种过对几乎每一个过国家都曾经是痛苦。
Les Fidji ont participé à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO).
斐济参加了联合国东帝汶过行政当局(东帝汶过当局)。
Il énonce aussi des mesures transitoires, notamment pour les élections.
草案还大致论述了各种过措施,包括为选举采取过措施。
Les travaux de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) sont pratiquement terminés.
联合国东帝汶过行政当局(东帝汶过当局)工作即将完成。
Cette mission succède à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO).
这一支助团接替了联合国东帝汶过行政当局(东帝汶过当局)。
Elle a assuré au Conseil national de Transition le soutien des états-Unis .
她还向全国过委员会保证,美国将给予它支持。
En effet, l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) a une particularité.
原因在于联合国东帝汶过行政当局(东帝汶过当局)有其突出特点。
Durant les septs ans de transition, aucun médicaments chinois n'a réussi à s'inscrire.
在这7年过里,没有一种中药成功完成注册。
Le plan de transition prévoit quatre phases.
这一过计划包括四个阶段。
Il convient aussi que les accords intérimaires soient pleinement appliqués.
还必须全面执行过协议。
L'ATNUTO a son quartier général à Dili.
东帝汶过当局总部设在帝力。
Je tiens à affirmer que les États-Unis soutiennent pleinement le Gouvernement de transition.
美国坚决支持过政府。
Quatre sièges étaient réservés à l'ATNUTO, dont celui de président, attribué à l'Administrateur provisoire.
东帝汶过当局在东帝汶全国协商委员会有4个席位,包括任主席过行政长官。
L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.
伊拉克教训已经告诉我们糟糕权力过会产生多高代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le Pacte de vert et la transition numérique.
这绿色公约和数过渡。
L'objectif est de favoriser le passage au numérique.
目标促进向数化的过渡。
C'est un petit peu aussi un rite de passage.
这也小小的习俗的过渡。
Tokyo, c'est c'que j'appelle une ville sans transition.
东京“没有过渡”的城市。
Les zoophytes de la période de transition retournent au néant à leur tour.
过渡时期的植虫也化为乌有。
D'une phase théorique, nous sommes rapidement passés à une phase expérimentale.
渐渐由理论研究过渡到技术开发。
C’est un édifice de la transition.
它过渡时期的建。
Le caractère chinois fait référence à la transition du vieux vers le neuf.
汉“”的意思从旧到新的过渡。
L'actuelle ministre de la Transition écologique approuve et enfonce le clou.
现任生态过渡部长承认并强调了这观点。
Nous étions en pleine époque de transition, en pleine période silurienne.
目前我们正处于过渡时期,志留利亚时期。
La troisième couche atmosphérique, lieu de transition entre la Terre et l'espace.
第三大气层,地球与太空的过渡点。
Des mesures transitoires sont prévues par la loi jusqu'à la fin de l'année 2024.
直到2024年年底之前,法律规定了些过渡措施。
Donc on passe des toilettes au déjeuner, donc très bonne transition.
所以,我们从厕所转入午饭,这个过渡可真好。
Ils souhaitent plutôt obtenir une transition pacifique de l'empire à la République.
相反,他们希望从帝国和平过渡到共和国。
Lire des livres pour petits pour commencer et après des livres plus complets.
首先阅读适合儿童的书籍,然后逐渐过渡到内容更丰富的书籍。
L’hiver 2008 était donc mon dernier semestre d’enseignement, la transition se fait bien.
2008年的冬天我最后个学期的教学,个很好的过渡阶段。
Cela permettrait d’anticiper le passage de la contamination locale à l’épidémie mondiale, c’est-à-dire la pandémie.
这将使我们有可能预测从局部传染到全球流行病的过渡阶段,也就疫情。
Au Moyen Âge, la procession et la transition des reliques sont d'utilité publique.
在中世纪,遗物的游行和过渡公共用途。
A.-S. Lapix: Ce sera un roi de transition.
- 作为。 Lapix:它将成为过渡之王。
Donc pour éviter d’avoir ce moment, où vous allez davantage hésiter, vous devez avant vous échauffer.
为了避免那段说话不流利的过渡期,你必须“热身”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释