有奖纠错
| 划词

Ca n’a pas trop amélioré mon opinion.

但这一切并没有过多改变我法。

评价该例句:好评差评指正

Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.

后将榨好春卷放到吸油纸里,以便去掉过多油脂。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.

不过他提醒,还是要避免出现过多口袋。

评价该例句:好评差评指正

Le soir, match de boxe thaïe, nous ne trainons pas longtemps à la fête.

晚上,还是泰拳比赛。我们并没有过多流连于这个节日。

评价该例句:好评差评指正

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多潮湿。

评价该例句:好评差评指正

Dans pratiquement tous les pays, les femmes sont surreprésentées dans le secteur tertiaire.

在几乎所有国家里,妇女在服务性部门人数过多

评价该例句:好评差评指正

Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.

过多繁文缛节和官僚程序阻碍了小型创业者入正规金融机构。

评价该例句:好评差评指正

La surreprésentation de ces groupes a des causes complexes et n'a pas de solution instantanée.

群体在监狱人数过多,是有其复杂根源,不可能一下子解决。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons également qu'un endettement excessif freine la croissance et le développement.

我们还知道,过多债务会阻碍经济增长和发展。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que la réponse est très simple et ne nécessite pas de grandes élaborations.

我认为答案非常简单并且不需要过多解释。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, cependant, seule une partie du trop-perçu a été restituée.

在其他情况下,过多支付赔偿额只部分退还。

评价该例句:好评差评指正

En ce sens, il n'y avait pas de cohérence, mais surtout de l'hypocrisie.

从这个意义上说,缺乏协调一致,虚伪成份过多

评价该例句:好评差评指正

Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?

在有任职人数过多国家人申请情况下,采取了何种行动?

评价该例句:好评差评指正

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

过多相互交往会产生注意力分散,甚至转移目标。

评价该例句:好评差评指正

Deux éléments du cadre normatif international des droits de l'homme sont particulièrement importants à cet égard.

正是由于这种原因,对于将其负担可能过多加在这人身上全球化所生产破坏性效果,这一框架可与之行有效抗衡。

评价该例句:好评差评指正

Les armes en excédent doivent être détruites là où elles sont trouvées.

在武器过多地方必须销毁过多武器。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter trop de questions connexes reviendrait, à dire vrai, à risquer l'impasse.

坦率地说,扯过多其他问题有可能会导致僵局。

评价该例句:好评差评指正

Trop de nouveau-nés et de jeunes mouraient de maladies courantes.

过多幼儿和青年死于常见疾病。

评价该例句:好评差评指正

Un formalisme excessif et la complexité des procédures étaient des obstacles à cet égard.

这方面一个障碍是,诉讼程序过多繁文缛节和冗长性质。

评价该例句:好评差评指正

Cela réduirait également les doubles manutentions, les doubles frais d'expédition et les tâches administratives.

这种办法也能减少双重处理和双重运输费用以及过多行政工作量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arillode, arine, arioso, Arisaema, ariser, Aristamide, aristarainite, aristarque, Aristida, Aristide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Voilà pourquoi il ne faut pas manger trop gras ou sucré.

所以不能摄入过多脂肪或者糖。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais attention, en trop grande quantité, il provoque des caries et fait prendre du poids.

请注意,摄入过多糖时,会造,还会让人长胖。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il indique une quantité excessive de nourriture ingurgitée.

表明了吃食物过多

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On évite de trop les remplir parce qu’après on ne va pas pouvoir les refermer.

不要放入过多馅料,否则到后面面皮就合不上了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ce n'est pas trop un sujet de réflexion pour moi l'âge.

年龄对我来说不一个需要过多思考主题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut parfois une bonne nuit de sommeil pour éliminer les excès.

有时需要睡个好觉来清除过多酒精。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En effet, les personnes qui dorment trop sont souvent fatiguées voire dépressives.

实际上,睡过多人通常会感到疲倦甚至沮丧。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le trop-plein de sucre, il n'est plus là.

糖分过多问题解决了。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Lorsqu'il pleut trop, les vieux égouts de Paris ne sont pas dimensionnés pour absorber le trop plein.

当降雨过多时,巴黎老下水道无法吸收过多水量。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Marches-tu à un rythme rapide sans trop te concentrer sur ce qui se passe autour de toi?

否走得很快,而没有过多关注周围发生事情?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il y a d’abord la fibre de coton dont la culture consomme à l’excès engrais et pesticides.

纤维,种植花要消耗过多化肥和农药。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Faites attention à ne pas trop en mettre dans le récipient sinon, ça peut déborder

注意不要向容器中加入过多量,否则,它就会满出来。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Seulement voilà, pour le poulet comme pour les humains, lorsqu'on consomme trop d'antibiotiques, ils finissent par devenir inefficaces.

对鸡来说,就像对人类一样,当摄入过多抗生素,它们最终会变得无效。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Et c’est là que cette sudation, que nous jugeons excessive, vient en quelque sorte éviter la surchauffe.

因为如此,我们认为过多出汗,可以让我们避免体温过热。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Première leçon à tirer de cette tragédie : trop de sucre, c'est mauvais pour la santé !

从这场悲剧中可以得出第一课:摄入过多糖对健康有害!

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Jean Pouly : Ben, écoutez, cette surinformation a d'abord pour conséquence de nous donner de véritables indigestions.

让·普利:最直接影响就过多信息会让我们难以消化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand il y en a trop, la tension provoque une décharge, un arc électrique, un petit éclair, si vous préférez.

当电子积累过多时候,电压会导致放电,划出一道电弧,或者您更愿意将其,描述一道闪电。

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

Il a voulu par excès, mettre trop de fraises.

他想要过多,放太多草莓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Demandes de remboursement abusives, colis de retour frauduleux...

过多退款请求,欺诈性退货包裹. . .

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est l'un des rares pays où les éléphants sont trop nombreux.

少数几个大象数量过多国家之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aristolochine, aristophanesque, aristoquinine, aristotélicien, aristotélie, aristotélique, aristotélisme, aristotype, aristotypique, arite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接