Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄变成了露天工地,让人难以辨认。
Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.
那双锐利的眼睛能从最难以清晰辨认的文件中找到问题。
Ils demandent des produits moins difficiles à acheter, facilement reconnaissables et constants en qualités.
易于购买、易于辨认和质量牢靠的产品。
On distingue aussi très bien l’arrondi de ce visage.
又例如,人能清楚辨认出这一圆形脸部的形状。
Elles sont aisément reconnaissables à leur couleur et à leur aspect.
从颜色和背景很容易辨认出来。
Les personnes qui les ont enterrés ont pu en identifier 69.
埋葬尸体的人辨认出其中69具的身份。
Ils ne peuvent pas non plus identifier l'emplacement de ce centre.
此,无法辨认拘留设施的位置。
Les autorités du crématorium n'ont pu identifier trois corps.
火化场无法辨认三具尸体。
La famille et les parents des morts identifiés auraient pu assister à l'incinération.
据报道,辨认出的尸体的亲属参加了火化仪式。
Ses collègues devaient convenir avec lui que les diamants de Kono étaient facilement reconnaissables.
认为,的同事会同意科诺的钻石很容易辨认。
Toutefois, il était indispensable d'examiner un lot complet pour parvenir à un tel résultat.
调,只有成包检查才能辨认不同地区的钻石。
Elle permet également de savoir ce qu'il est advenu d'elle ou d'identifier son cadavre.
检查的目的是获取线索和物证,确定可能说明失踪人员为犯罪受害人的情景,帮助寻找其下落,或辨认尸体。
La police doit pouvoir classer les diverses drogues qu'elle découvre.
执法人员必须能够辨认所遇到的各种不同种类的毒品。
L'identification du premier accusé pose effectivement problème.
在辨认第一被告方面肯定是有问题的。
Il fallait en outre que l'intention frauduleuse soit reconnaissable par l'autre partie à l'opération.
此外,有与会者指出,欺诈性意图必须能够为交易对方所辨认。
En Afghanistan et en Iraq, les employés des sociétés privées «sont extrêmement difficiles à identifier».
在阿富汗和伊拉克,私营军保公司的人员“极难辨认”。
J'ai pris note de l'identification des dépouilles des trois Koweïtiens portés disparus.
我注意到已对三名科威特失踪人员的遗体进行了辨认。
Trois des morts ont été identifiés comme membres de l'ALS.
经过辨认,在死亡人员中,3人为苏丹解放军成员。
Les Guinéens sont reconnaissables à leurs tee-shirts imprimés.
几内亚人很容易辨认,都穿着印有图文的短袖衫。
La date de la lettre de crédit est illisible.
信用证上的日期难以辨认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me demande comment on peut me reconnaître, tellement je suis normal.
我思忖着别人如何能将我辨认出来,因为我长得是如此的平凡。
Elle s’efforçait de le reconnaître encore et ne le distinguait plus.
极目远视想辨认出来,但是仍然看不到。
Ce maillot coloré permettait de distinguer plus facilement le premier de la course.
这件有色马甲使得比赛中的领先者更容易被辨认。
Quelqu'une de ses malheureuses victimes était méconnaissable.
他的一个不幸受害者无法辨认。
Mes lunettes peuvent même te reconnaitre dans une foule.
我的眼镜甚至能在人群中辨认出你。
Je peux vous apprendre à le couper, à le reconnaître et vous décrire le goût.
我可以教你们如何切奶酪,如何辨认它们,并描述它们的味道。
Le chevalier porte sur son bouclier une couleur ou un dessin reconnaissable.
骑士在盾牌上涂上颜色,或者是辨认的出的话。
On les reconnaît facilement à leur cinq doigts, comme celles de l'humain.
它们很容易通过五根手指辨认出来,就像人类的手指一样。
C'est lui qui m'a dit que vos Corps ne serait jamais identifiés.
是他告诉我,你们的尸体完全无法辨认。
Aucun pavillon ne battait à sa corne, et je ne pus reconnaître sa nationalité.
船帆上没有挂任何旗帜,我无法辨认出它的国籍。
Le problème est que ces véritables micro-expressions sont très difficiles à reconnaître.
问题是这些真正的微表情很难辨认。
Mais s'il n'y a aucun vent, alors ils pendent et ils deviennent illisibles.
但如果没有风,旗帜就会垂下来,变得难以辨认。
On note aussi des textes bilingues et même des langues inconnues ou signes indéchiffrables.
还有双语文本,甚至使用了未知语言或难以辨认的符号。
Elle était trop loin pour que Mary distingue ses traits même en plissant les yeux.
但是车子离玛丽太远了,即使眯起眼睛,也无法辨认车上乘客的轮廓。
Alors il lui apparaît quelque chose, et il commence à distinguer le définitif.
到这时,便会有一种东西出现在他眼前,他也开始能辨认永定的命运。
Il est méconnaissable, docteur Luo Ji. Réellement méconnaissable.
他辨认不清,罗辑博士。真的无法辨认。
On commence avec une marque de voiture très connue, reconnaissable par son logo en forme de losange.
首先我们来看一个非常有名的汽车品牌,人们可以根据它的菱形标志来辨认。
Cette fois il avait distingué nettement une phrase s’élevant pendant quelques instants au-dessus des ondes sonores.
这时候,他就能清楚地辨认出那个在片刻之间在音响之波中升腾而起的乐句。
C'est une plante qui peut être assez abondante dans la nature, c'est facile à reconnaître.
在自然中这种植物挺常见的,很容易辨认。
Ils s'approchèrent lentement, scrutant la pénombre.
他们慢慢走近,眯着眼在黑暗中仔细辨认。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释