有奖纠错
| 划词

Ce traitement comprend le calcul des courbes de niveau, la représentation en trois dimensions, etc.

数字升降模型处理包括计算轮廓线、三维表示及其他。

评价该例句:好评差评指正

Quotidiennement, les roquettes Qassam font partie de l'horizon du sud d'Israël.

这些天来,卡萨姆火箭弹成了以色列轮廓线分。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit du pouvoir majeur auquel les membres permanents peuvent avoir recours et c'est le périmètre invisible à l'intérieur duquel le Conseil élabore son action.

这是常任理事国能够行使主要权力,也是它赖以确定其行动轮廓线

评价该例句:好评差评指正

Pour eux, les 12 derniers mois ont été une chronique d'absences, un calendrier plein de souvenirs quotidiens de pertes - des visages, des voix et des étreintes perdu - des absences aussi poignantes et palpables que les tours jumelles disparues du paysage de New York.

对他们来说,过去12个月是永别记录,一个每天使人想起损失一年:失去、失去声音、失去拥抱,所有这些失去东西就象从纽约轮廓线上消失双塔一样显而易见和令人悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Certains témoins ont exprimé la crainte que la construction du mur et le déplacement de son tracé de plus en plus loin de la Ligne verte - jusqu'à 22 kilomètres à l'intérieur des territoires occupés dans certaines zones - n'étaient pas simplement le reflet de préoccupations en matière de sécurité, mais semblaient avoir pour objectif l'annexion de terres palestiniennes à des fins de colonisation.

一些证人表示了恐惧,建立隔离墙及其轮廓线远远超出绿线,在某些地区渗透到被占领土22公里处,远远超乎安全方考虑,其算盘似乎是以殖民为目并吞巴勒斯坦土地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小厨房

Et j'aurais tout le contour de ma pâte. Regardez !

我就会得到团的轮廓线啦。你

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接