Il y a des places libres dans tous les wagons.
每节都有空位。
Ce wagon est vieux, on dirait qu'il date du 20ème siècle.
很旧,感觉可以追溯到20世纪。
Nous sommes montés dans un wagon.
我们上了。
Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.
可不好受啊,里相当地热。
Qu'ils ne fument pas dans le compartiment non-fumeur.
在无烟不准吸烟。
Je voudrais reserver une couchette pour Marseille.Seconde classe, en haut.
我想订张去马赛的卧铺票,二等,上铺。
Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.
查票员叫只有二等票而坐在一等的旅客补票。
Ces détonations se prolongeaient, au contraire, jusqu'à l'avant et sur toute la ligne du train.
相反地,继续响着的枪声是从整个列,甚至是从最前头的里传来的。
Peut également être personnalisé en fonction de la production d'une variété spéciale de compartiment.
也可根据客户要求生产各种特种。
Il est évident que ce sont les fourgons postals.
很些是邮政运输。
Tous ses bagages logent dans le coffre.
他的所有行李都放在后里。
Le moteur fait trépider le plancher de la voiture.
发动机使地板颤动。
Il est interdit de faire la quête dans les voitures du métro.
禁止在地铁里行乞。
Par contre, les quatre autres voyageurs du compar timent ronflaient à qui mieux mieux .
里另外四个旅客却在打鼾,一个比一个声大。
Phileas Fogg quitta le wagon, et l'Américain le suivit sur la passerelle.
时,斐利亚•福克走出了,美国人跟他一齐上了桥。
Le train est bondé;on va devoir voyager debout.
火爆满,大家只能站着。
Il entasse des voyageurs dans un wagon.
他把旅客塞在一节里。
Comme des sardines en boîte, les Parisiens s’entassent dans les wagons de deuxième classe.
象罐装沙丁鱼一样,巴黎人拥挤在二等里。
Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.
是日本制造,每一节都可以脱离。
Il est allé dans un compartiment de première classe.
他去了头等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les voitures du métros parisiens n'ont pas encore de portes automatiques.
巴黎地铁的还没有自动们。
Eva ne sait rien des cinq hommes qui partagent son wagon-lit.
Eva不认识与她同一卧铺的五个男人。
Bien. 18 heures, arrivée à Paris à 19 h 04. Première ou seconde ?
好。下午6点,下午7点4分到达巴黎。一等还是二等?
Vous voyagez en première ou en seconde ?
头等还是二等?
Nous vous informons qu'un bar est situé dans la voiture numéro 14.
我们通知您们,酒吧位于14号。
Et moi, je fais les roues du wagon. Et maintenant, il faut le ... ?
我呢,我来画的轮子。现在得要。。。?
Le train arrive bientôt et Charlie et Bernard entrent dans une voiture de deuxième classe.
列很快来了,查理和贝尔纳上了一节二等。
Quels sont les tarifs en première et en seconde ?
一等二等票价分别是多少钱?
Est-ce qu'il y a des compartiments de wagons-lits libres ?
卧铺有空包间吗?
Des containers lettres à terre. Des containers lettres à terre !
字母撒了一地!都掉了!
Si vous vous souvenez d'un détail, je pourrai vous aider à retrouver votre compartiment.
如果您能回忆起一些线索,或许我能帮您找到您的。
Un homme de grande taille était entré dans le compartiment.
一个高个子男人走进了。
C'est à ce moment-là que le contrôleur rentra dans la cabine.
就在这时,查票员走进了。
Et, en fait, le but était que la quarante-sixième rame soit entièrement coréenne.
事实上,目标是第四十六列完全是韩国的作品。
Ce n'est pas mieux pour les wagons.
的情况并没有更好。
Deux aller, en seconde, et dans un compartiment de non-fumeur.
2张单程票,2等座,无烟。
On les transportait gratuitement dans des wagons prévus à cet effet.
它们被免费运送到专门为此目的提供的火。
Peppino monta sur le siège de derrière.
庇皮诺跳上坐在外的后座上。
Une voiture attendait tout attelée ; Monte-Cristo y monta avec ses deux témoins.
一马已等在门口。基督山和他的两个朋友跨进。
Il s’arrêtera ! dit Phileas Fogg, qui voulut s’élancer hors du wagon.
“一定会停下来的!”斐利亚·福克说着就准备冲出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释