有奖纠错
| 划词

On fait également de plus en plus appel à des systèmes de géopositionnement dynamiques plus précis, à des simulations et à des techniques de modélisation par ordinateur complexes et à la biotechnologie (on a notamment récemment utilisé un microbe tolérant une forte chaleur qui « lubrifie » le flux de pétrole à travers les strates avant extraction).

其他最新的技术进展包括日益使用遥海底进行水底操作——目前研制的是符合成本效益的海底,在2公里深的海底操作距离为430公里);广泛使用更准确的地球力系统,日益使用复杂精细的电脑模拟示范,以及生物技术的多种使用,最近的一项用途是利用耐高温微生物促使石油通过地层流,以便提取。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Je m'en allais voir mon copain à 60 kilomètres.

我拿着60看我朋友。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接