有奖纠错
| 划词

La femme fortunée peut acquérir un immeuble et en devenir propriétaire.

有钱的妇女可以购得一处不动产并成为业主。

评价该例句:好评差评指正

On peut se procurer des produits absorbants chez les fournisseurs de matériel de sécurité.

吸收剂可向安全供应商购得

评价该例句:好评差评指正

Les terres ont été acquises et les membres du fonds travaillent maintenant sur l'enregistrement foncier.

购得土地,信托社成员正在进行土地登记。

评价该例句:好评差评指正

On peut se procurer localement des drogues illicites à des prix relativement bas.

用于当地消费的非法药可以较低廉的价格购得

评价该例句:好评差评指正

Du matériel de vision nocturne a été acheté et est actuellement utilisé.

夜视购得,现投入使用。

评价该例句:好评差评指正

On estime à 1,2 million de dollars des États-Unis la valeur des diamants exportés illégalement d'Angola.

据估计,每天从安哥拉非法购得的钻石价值为120万美元。

评价该例句:好评差评指正

En certains lieux, l'AK-47, fusil d'assaut meurtrier, ne vous coûtera pas plus de 6 dollars.

致命的AK-47冲锋枪只用6美元就能购得

评价该例句:好评差评指正

On peut se procurer par Internet un certain nombre d'articles fabriqués à Pitcairn.

可通过因特网该岛购得直接来皮特凯恩各岛的皮特凯恩品。

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie de ces armes avait été achetée avec l'aide d'autres régimes du Moyen-Orient.

大部分这武器都是在中东其他政权帮助下购得的。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation efficace de la technologie suppose l'acquisition cumulative de connaissances.

因此,技术不只是一,使中小企业一经购得就能用于生产 :事实上,对技术的有效利用需要一个学习的积累过程。

评价该例句:好评差评指正

D'ici un an, il est prévu que toutes ces personnes deviennent propriétaires d'un logement.

预计,住户在一年内可以购得永久住房。

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, l'acheteur peut tout à fait consentir des sûretés concurrentes sur le bien qu'il acquiert.

在这类情形下,买受人很可能是在购得的资产上设定竞合的担保权。

评价该例句:好评差评指正

À son avis, il faudrait stocker des articles tel que climatiseurs et ordinateurs dans les différentes régions.

不过,空调和计算机等设很容易在世界各国的大型零售商店购得

评价该例句:好评差评指正

On peut acheter directement aux habitants de Pitcairn, par Internet, un certain nombre d'articles fabriqués à Pitcairn.

可通过因特网该岛购得直接来皮特凯恩各岛的皮特凯恩品。

评价该例句:好评差评指正

Lors de la vente judiciaire, l'acheteur ne pourra acquérir les biens que sous réserve de la même clause ou condition.

买受人在司法出售时只能购得受同样条款或条件约束的资产。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il n'est pas parvenu à régler le problème de l'accès aux pompes à main et pièces de rechange fabriquées localement.

不过,儿童基金会还没能解决购得当地生产的手泵及零配件的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que, dans nombre des cas examinés par la Rapporteuse spéciale, ces papiers aient été achetés dans le pays d'origine.

显然,在特别报告员分析的许多案件中,证件是在原籍国购得的。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, il n'était pas possible, pour les prêteurs, d'obtenir directement des droits de priorité particuliers sur des biens dont ils avaient financé l'acquisition.

在历史上,贷款人不可能直接获得他们提供资金购得的财产上的任何特殊的优先权。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi fait en sorte que les pièces achetées par d'autres acheteurs européens transitent par Dubaï afin d'être expédiées à d'autres clients.

塔希尔还安排将其他欧洲采购人员购得的部件通过迪拜中转,运交给其他买主。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des arbres achetés par le vendeur à un fournisseur tiers, le contrat d'achat de cette dernière transaction désignait expressément des arbres de classe 3.

关于卖方从第三方供应商购得的圣诞树,该购合同明文规定这些圣诞树为三级品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Acquise auprès d'un agent immobilier à 12 000 euros, T. de la Baronnière la louera 125 euros par mois.

T. de la Baronnière 以 12,000 欧元从房产经纪人处购得,每月租金 125 欧元。

评价该例句:好评差评指正
凡尔

Grâce à des gratifications royales elle acquiert le domaine de Maintenon – dont elle prend le nom – érigé par la suite en marquisat.

得益于国王的赏赐,她购得曼特庄园,并以此命,后来被封为侯爵

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Depuis six semaines qu’elle travaillait, elle avait économisé les sept francs du châle et les deux francs cinquante du bonnet ; la robe était une vieille robe nettoyée et refaite.

她用六个星期攒下的七个法郎买下了那披肩,两个半法郎购得那顶帽;那连衣裙是旧货摊上买的,经她洗过,改过后,还挺合身。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接