有奖纠错
| 划词

Dhez les pauvres, six personnes n'auraient pas deux pièces à habiter.

贫民家里,六个人没两间房住。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays comptent une forte population dans les bidonvilles qui se développent rapidement.

这些国家的贫民区居民比例较高,而且贫民区蔓延速快。

评价该例句:好评差评指正

L'un crée des emplois et la croissance économique; l'autre donne aux pauvres des moyens d'agir.

一个能够创造就业和经济增长;一个能够扶持贫民

评价该例句:好评差评指正

La violence a continué d'entraver les activités des organismes humanitaires dans les taudis de Port-au-Prince.

暴力继续妨碍人道主义组织在太子港贫民区开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Il importait de considérer le développement des infrastructures urbaines dans l'optique des pauvres.

必须从贫民的角看待城市基础设施发展。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait construit une université pour les habitats de taudis en Inde.

它已经在贫民区居住者建立了一所大学。

评价该例句:好评差评指正

La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.

城市增长与贫民窟增多越来越成为同义词。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration des taudis est une occasion exceptionnelle d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

贫民窟改造为实现《千年发展目标》提供了一个特殊的机遇。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux concepts de planification urbaine devraient s'appuyer sur l'accès des pauvres à la propriété.

城市规划的新理念应该放在使贫民能够获得城市的土地上。

评价该例句:好评差评指正

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

在卡拉奇,有250万的非法移民生活在贫民区。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds pour l'amélioration des bidonvilles d'ONU-Habitat constitue un exemple de telles facilités financières.

人居署改善贫民窟基金就是这类筹资基金的一个范例。

评价该例句:好评差评指正

Et près de 30 % de cette population - 1 milliard - habitent des bidonvilles.

而城市人口中近30%——10亿——是贫民窟居民。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays développés, ils sont 6 %.

在发达国家,生活在贫民窟中的人为6%。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, l'opinion des pauvres reste souvent marginalisée dans la prise de décision locale.

因此,在地方决策中贫民的声音仍然往往被忽视。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 100 quartiers insalubres sont actuellement assainis dans le cadre de cette initiative.

目前,逾100个贫民窟正在通过此一倡议予以改善。

评价该例句:好评差评指正

De fait, les différences sociales marginalisent les groupes ethniques pauvres dans d'immenses ghettos.

事实上,社会差异已使广大贫民区里的族裔群体边缘化。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation de la population des taudis met à mal les maigres ressources des autorités municipales.

贫民区人口的增长已使市政府的稀少资源进一步短缺。

评价该例句:好评差评指正

Les taudis sont l'expression concrète de la pauvreté urbaine et de l'exclusion sociale.

贫民区是都市贫穷和社会排斥的具体表征。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations de pauvres des villes s'appuient sur des systèmes d'épargne locaux.

城市贫民组织以社区储蓄计划为基础。

评价该例句:好评差评指正

Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.

在巴西,大多数最贫穷的人口生活在城区的贫民窟里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barbouilleur, barbouillis, barbouze, barbu, barbue, barbula, barbule, Barbusse, barcarolle, barcasse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Là, on est encore un peu dans la favela.

现在我们还是在贫民窟里。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

A Nairobi, 70% des habitants vivent dans des bidonvilles.

在肯尼亚首都内罗毕,有70%居民生活在贫民窟中。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

L'histoire commence dans un quartier pauvre d'Alger, au début des années 1920.

故事开始于20世纪20年代初,阿尔及尔贫民区。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je vous ai vu, Thénardier Jondrette, dans ce bouge du boulevard de l’Hôpital.

我见过你,你这容德雷特德纳第,住在医院路贫民窟里。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ce fut alors, dans la pauvre demeure, une soirée de réjouissances agrémentée d'un festin de roi.

就这样,他们在贫民院里度过了鼓舞夜晚,像国王样举行了宴会。

评价该例句:好评差评指正
旅行

Située juste à côté du Port Olympique, elle doit son nom à l’ancien quartier pauvre du Somorrostro.

它位于奥林匹克港附近,得名于原来贫民区索摩霍斯特。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Auteuil Neuilly Passy: tel est notre ghetto.

Auteuil Neuilly Passy:我们贫民窟就是这样。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Fabrice Grinda, il pouvait donner un peu de son argent aux favelas du Brésil, s'il vous plaît ?

法布里斯·格林达(天使投资家),他能不能把他点钱捐给巴西贫民窟呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En France, des milliers de personnes venues d'Europe de l'Est vivent dans des bidonvilles.

在法国,数千名来自东欧人,生活在贫民窟。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Certains de nos quartiers difficiles sont en basse de devenir de véritable ghetto.

我们有些问题区域状况正不断恶化,变得像真正贫民样。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Dans plusieurs pays, ce sont des paysans qui quittent la campagne pour trouver un travail en ville.

些国家,居住在贫民人口,是些离开农村到城市寻找工作农民。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Après il y a le refrain, Auteuil, Neuilly, Passy: c'est pas du gateau.Auteuil, Neuilly, Passy: tel est notre ghetto.

之后是副歌部分,Auteuil, Neuilly, Passy: 这不容易。Auteuil, Neuilly, Passy: 我们贫民窟就是这样.

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

De plus, les habitants des bidonvilles sont souvent exclus de la société, et beaucoup d'enfants ne vont pas à l'école.

此外,贫民居民经常会收到社会排挤,那里许多孩子无法接受教育。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Des associations se mobilisent pour protéger les habitants des bidonvilles.

相关组织与协会正在行动,来保护贫民居民。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais au final il a donné son nom à la maladie des gens qui acceptent de vivre dans un taudis.

但最后他以愿住在贫民人命名了这种弊病。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Alors, voilà, moi j'ai grandi ici, dans les favelas.

所以你知道了,我在这里长大,在贫民窟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il va la sortir de son ghetto musical et la guider vers les sommets.

他将把她带出她音乐贫民窟,并引导她走向巅峰。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Avec son ghetto-blaster. -Et on a fait la toupie.

- 带着它贫民区爆破器-我们做了旋转顶部。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les biens ont appartenu à un marchand de sommeil.

货物属于贫民窟商人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Elles viennent des favelas qui surplombent la plage où la violence est endémique.

他们来自贫民窟,那里俯瞰着暴力盛行海滩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barette, barettite, barge, barguigner, bari, bariandite, bariationd'une, baricalcite, baricaut, baricite, barigoule, baril, baril américain, barilla, barille, barillerie, barillet, barilleur, bario, bariohitchcockite, bariolage, bariolé, barioler, bariolure, bariomicrolite, bariomuscovite, bariophlogopite, bariopyrochlore, bariostrontianite, bariquaut,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接