La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.
贩运黑促进了资本的原始积累。
Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.
会议认为,在同贩运口罪行做斗争时,所有伙团结一致的行动极其重要。
L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.
毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运口问题的认识。
Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.
肯尼亚致力于打击贩运麻醉药品的国际努力。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击口贩运行动的一个转折点。
L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.
禁毒办还负责处理贩运口问题。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请问有多少贩运活动受害者利用了延缓期?
La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.
内政部负责协调全国打击贩运口联盟。
Ces efforts devraient notamment comporter la poursuite et le châtiment des trafiquants.
这些努力应特别包括有效起诉和惩处贩运者。
Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.
可能属于口贩运受害者的被纳入援助系统。
La traite des personnes, le travail forcé et l'exploitation sexuelle sont inacceptables au XXIe siècle.
在21世纪,不应该有贩运、动或性剥削的空间。
Tous les ans, 150 tonnes d'héroïne quittent en contrebande l'Afghanistan et traversent l'Asie centrale.
每年,有150吨海洛因从阿富汗经中亚贩运,对独联体国家造成严重威胁。
Ces données sont utiles pour l'élaboration des stratégies de prévention et des mesures antitraite.
这类数据有助于制订贩运口的预防战略和对应措施。
Le Groupe consultatif est actuellement préoccupé par l'essor considérable du trafic de stupéfiants.
毒品贩运显著上升是咨询小组关切的新问题。
Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.
媒体展开反对贩运口的宣传教育。
De plus, nombre d'ONG s'emploient à prévenir la traite sur le terrain.
而且,许多非政府组织为了预防贩运而在基层努力工作。
Celle-ci est également saisie d'une supplique portant sur le trafic de femmes.
一份涉及贩运妇女的诉讼状现在也同样摆在了最高法院的面前。
Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.
老挝政府同国际合作努力同传统犯罪形式斗争,其将贩运口的受害者遣返回国并使其重新参与社会生活的做法得到了赞誉。
Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.
一些谈到新的转移方法和贩运路线的使用。
Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.
该法还对打击非法贩运移徙者作出规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une loi vient même punir de mort le trafic de monnaie métallique, mais cela n'arrange rien.
甚至出台了项法律,这项法律将运金属货币的行为判为死刑,但这无济于事。
Principale piste pour la suite de l'enquête : le trafic d'êtres humains.
运。
Il souhaite s'attaquer au trafic à la source, en contrôlant les importations et en détruisant les stocks existants.
他希望通过控制进和销毁现有库存,来从源头打击运活动。
Moins fort, s'il te plaît. - Qu'est-ce que tu trafiques encore?
- 请不那么强壮。- 你还在运什么?
Pourquoi, au fil des ans, Le Creusot est-il devenu une plaque tournante des trafics?
- 为什么多年来,Le Creusot成为运心?
Comment ces villes sont-elles infiltrées par les trafiquants?
这些城市是如何被运者渗透的?
Pendant 25 ans, il a été l'un des plus gros trafiquants d'Anvers.
25 年来,他直是安特卫普最大的运者之。
Pour les trafiquants, s'attirer les services des agents du port est un jeu d'enfant.
- 对于运者来说,吸引港代理的服务是小菜。
Il est parti arrêter un trafic d’armes.
他离开是为了阻止武器运。
Il cible les mafias qui se livrent au trafic d'êtres humains.
它针对从事运的黑手党。
18 prévenus accusés d'avoir participé à un vaste trafic de viande de cheval.
18 名被告被指控参与了大规模的马肉运。
Leur exportation est interdite car l'espèce est menacée, mais cela n'empêche pas les trafics.
由于该物种受到威胁,因此禁止出,但这并不能防止运。
C’est le troisième plus grand trafic illégal en Europe après les armes et la drogue.
它是仅次于武器和毒品的欧洲第三大非法运。
Ce dimanche était la Journée mondiale des Nations unies contre la traite d'êtres humains.
这个星期天是联合国打击运的世界日。
A l'origine de ce trafic, des ordonnances de médecins négligents.
在这种运的起源处,疏忽大意的医生的处方。
Les trafiquants revendent ces peaux plusieurs milliers d'euros au marché noir.
运者在黑市上以数千欧元的价格转售这些毛皮。
Elles sont louées en Pologne puis utilisées en France pour des trafics.
它们在波兰出租,然后在法国用于运。
Qui est derrière ce trafic et comment ont-ils accès à ces cagnottes?
谁是运活动的幕后黑手?他们如何获取这些资金?
Alors, comment lutte-t-on contre ce trafic ?
那么,我们如何打击这种运呢?
Un trafic de viande de cheval, a été démantelé, c'est-à-dire détruit dans l'Union Européenne.
LM:马肉运已被拆除,也就是说在欧盟被摧毁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释