Cet inventaire donne des renseignements sur la qualité et le nombre de carats des diamants et d'autres pierres précieuses.
该清单内容包括钻石和其他宝石的质量规格情况说明。
Un défaut de conformité au sens du paragraphe 1 de l'article 35 (selon lequel le vendeur doit livrer des marchandises "dont la quantité, la qualité et le type répondent à ceux qui sont prévus au contrat") n'est pas soumis à la règle énoncée au paragraphe 3 de l'article.
根据第三十五条第(1)款(要求货物必须与 “合同所规定的数量、质量和规格相符”)认定的货物不符合同不适用第三十五条第(3)款的规则。
Elle a noté qu'aux termes de l'article 35 de la CVIM, le vendeur doit livrer des marchandises dont la quantité, la qualité et le type répondent à ceux qui sont prévus au contrat et dont l'emballage ou le conditionnement correspond à celui qui est prévu au contrat.
法院指出,根据《销售公约》第35条,卖方交付的货物必须与合同所规定的数量、质量和规格相符,并须按照合同所规定的方式装箱或包装。
Pour déterminer, aux fins du paragraphe 1 de l'article 35, si le contrat exige la livraison de marchandises d'une quantité, d'une qualité et d'un type déterminé ou de marchandises emballées ou conditionnées d'une façon spécifique, il faut se référer aux règles générales applicables à l'interprétation du contenu de l'accord intervenu entre les parties.
为了适用第三十五条第(1)款,要确定合同是否要求货物具备某种特定的数量、质量或规格,或者要求货物以特定的方式装箱或包装,就必须参照一般规则以确定当事人之间的协议内容。
Ceux-ci auraient des progrès à faire sur les plans de la planification des achats et de l'élaboration des prescriptions techniques, et il a été recommandé à la Section de mettre ses compétences à contribution à cette fin. Il lui a également été recommandé d'apprendre à mieux connaître le marché local et les fournisseurs possibles des articles achetés couramment.
仍需由客户办事处提高用品规划和规格的质量,建议综合供应科利用其专门知识发展其客户的能力,并建议综合供应科加强注意当地市场情况及共同采购物品的可能供应商。
Il a considéré que les dispositions relatives aux services avaient dans la pratique donné des résultats satisfaisants, en particulier pour les marchés de services intellectuels (services qui ne débouchaient pas sur des produits physiques mesurables, tels les services de consultants ou autres services professionnels), mais que dans les cas où l'entité adjudicatrice pouvait donner des spécifications qualitatives et quantitatives avant la passation, de telles dispositions pouvaient être moins appropriées.
工作组认为,有关服务的条文尤其是在对知识性服务的采购(并不可衡量的实际
出的服务,例如咨询或其他专业服务)的适用方面令人满意,但是采购实体能够在进行相关采购之前提供质量和数量规格的,有关服务的条文可能就不很合适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。