La situation financière de l'Organisation demeure très précaire.
联合国依然十分脆弱。
Il se félicite aussi de l'amélioration de la situation financière de la Caisse.
他欢迎基金得到改善。
La situation financière de ce secteur s'est améliorée au cours de ces dernières années.
最近几年,该部门得到改善。
Cependant, il reste nécessaire d'améliorer encore la situation financière.
然而,仍需进一步改善其。
Le Comité est également préoccupé par la détérioration de la situation financière du FNUAP.
委员会还关切人口基金恶化。
On a besoin de ces renseignements pour établir des profils financiers précis.
需要些资以准确地掌握其。
Il s'agit là d'une amélioration significative de la situation financière de l'UNOPS.
表明项目厅已显著改善。
Cela constitue une amélioration importante de la situation financière de l'UNOPS.
表明项目厅明显改善。
La délégation chinoise est très préoccupée par la situation financière de l'Organisation.
中国代表团非常关注工发组织。
Ces mesures ne semblent pas avoir amélioré sa situation financière.
看来些措施并没有改善执行局。
La situation financière des tribunaux, cependant, demeure préoccupante.
但是,两个法庭仍令人担忧。
La situation financière des tribunaux reste préoccupante.
国际法庭仍令人担忧。
On a besoin de ces renseignements pour obtenir un profil financier exact de l'intéressé.
需要些资,以确切了解Vahekeni。
Les situations financières actuelle et à venir décrites par le Contrôleur sont extrêmement inquiétantes.
主计长所述当前和今后令人震惊。
La situation financière du Fonds reste un sujet de préoccupation majeure pour le HCDH.
基金仍是高专办深感关切问题。
Ils témoignent de la stabilité et de la bonne santé financière du FNUAP.
些比率表明,人口基金稳定而良好。
Les principaux indicateurs de la situation financière du HCR sont retracés dans le tableau II.1.
难民署主要指标如下表二.1所示。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处提交了一份人居署季度报告。
L'état X présente la situation financière de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie.
报表十列出联合国格鲁吉亚观察团。
Par ailleurs, la situation financière n'est pas sans poser de problèmes mais s'améliore lentement.
尽管不是没有问题但也在慢慢地改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tes revenus ou ta situation financière.
入或财务状况。
Sur ce registre était consigné l’état exact de la situation.
这本帐簿准确无误地记录着公司财务状况。
La commune qui vend son électricité à toute la région, a vu sa situation financière s'améliorer considérablement.
市政当局向整个地区出售电力,其财务状况大幅改善。
Avant de recruter, une entreprise doit avoir un carnet de commandes rempli et une trésorerie correcte.
在招聘员工之前,一个企业需要有许多订单,并且财务状况良好。
La justice examine la situation financière de l'enseigne.
司法审查标志财务状况。
Parler de ta situation financière à d'autres personnes les rendra forcément jalouses, ou mal à l'aise ou désolées pour toi.
将财务状况告诉其人肯定会让们嫉妒、不舒服或为难过。
Mais il y a quelques semaines, le doute s'installe sur la santé financière de l'entreprise.
但几周前,人们对该公司财务状况产生了怀疑。
Une mauvaise nouvelle pour ses finances, selon elle.
她认为,这对财务状况来说是个坏消息。
Economie toujours, on en sait un peu plus sur la situation financière de Twitter.
经济总是,我们对Twitter财务状况有了更多了解。
Mais pour ce faire, il a du donner des détails sur ses finances.
但要做到这一点,必须提供有关其财务状况详细信息。
Le tribunal de commerce de Grenoble se penche sur les finances de Go Sport.
布尔商业法庭正在调查 Go Sport 财务状况。
Son objectif: garder des finances pour assurer les investissements promis.
其目标:保持财务状况以确保承投资。
La SNCF exploite les trains, mais c'est la région qui décide des finances avec la métropole.
- SNCF 经营火车,但决定与大都市财务状况是地区。
Pourtant, l'avenir de la Tanière reste précaire car ses finances ont été fragilisées par le covid.
然而,La Tanière 未来仍然岌岌可危,因为它财务状况已经被新冠病毒削弱了。
A Bercy, le très malin Eric Lombard s'inquiète beaucoup de la mauvaise situation financière des retraites.
在贝西,非常聪明埃里克·伦巴德 (Eric Lombard) 非常担心养老金糟糕财务状况。
Au Royaume-Uni, de plus en plus d'emprunteurs, même à l'aise financièrement, signent maintenant des crédits sur 40 ans.
在英国,越来越多借款人,甚至是财务状况良好借款人, 现在都签署了 40 年期贷款。
M. Trump s'est publiquement agacé que l'équipe d'enquêteurs de Robert Mueller s'intéresse à ses propres finances et celles de sa famille.
特朗普公开对罗伯特·穆调查人员团队对自己财务状况和家人财务状况感兴趣感到恼火。
Mais pour de plus petites sociétés, il s'agit aussi d'une manoeuvre pour montrer leur bonne santé financière, comme l'explique la spécialiste.
对于较小公司来说, - 但正如专家解释那样,这也是一种显示其良好财务状况策略。
Les désaccords politiques entre partis pourraient bien avoir de lourdes conséquences sur la santé financière déjà très fragile du média public.
政党之间政治分歧很可能会对公共媒体本已非常脆弱财务状况产生严重后果。
Je suis médecin et scientifique et notre motivation première n’est certainement pas d’améliorer notre situation financière, mais de mettre au point des médicaments.
我是一名医生和科学家,我们主要动机当然不是改善我们财务状况,而是开发药物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释