Elle s'occupe des malades.
她负照顾病人。
En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.
作为企业经理,他应当担任好负人的角色。
Dans l'entreprise responsable du produit aux clients responsables de l'idée.
公司本品负客户负的理念。
Avec une attitude responsable pour les agriculteurs pour leurs produits en charge!
本农民负的态度自己的品负!
Elle est responsable à l'analyse de sang.
她负验血。
Tu es désormais responsable de toi-même et de ceux que tu aimeras.
从此,你为自己负,为你爱的人们负。
A partir de maintenant c'est moi qui m'en charge.
这个工程现由我负。
Cette usine est responsable de nuisances sonores.
这个工厂噪音污染负。
Beijing est responsable de la vente du marché.
负京的销售市场。
Il ya une sérieuse et responsable d'équipe de chargés de cours.
有认真负的讲师队伍。
Le dernière à l’eau fait la vaisselle!
最后一个下水的人负洗碗!
La cuisine est principalement responsable de la production intérieure et les ventes.
主负国内炊具的生和销售。
Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.
负代办运输,办理工商动检手续。
Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.
这位银行出纳员负自己的工作。
Porteur de blés flamands ou de cotons anglais.
我只负装运那小麦和棉花。
Le contact principal est responsable de l'original du livre agents internationaux.
主负联系国际原版图书代理业务。
Les majeurs sont responsables de leur propre comportement.
成年人为他们自己的行为负。
Elles n'ont pas de comptes à rendre au peuple, contrairement aux gouvernements.
他们不像负政府那样人民负。
Une défense responsable est un élément d'un gouvernement responsable.
负的防卫是负的政府一个内容。
Il a pourtant été chargé de missions sensibles.
然而他却负一些敏感的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Camille a s'est mis sur l'encornet et moi je vais faire le pigeon.
卡米尔责乌贼,我责做鸽肉。
Tu t'occupes de la chambre et moi de la salle, d'accord. Ok. Vas-y.
你责房间,我责大厅。好的。开始吧。
On a personne aux Finances. - Ni à la Fonction publique.
没有责财政。 - 也没有责公共职能。
OK. Tu t'occupes des fruits et légumes, moi du reste.
好的。你责买水果和蔬菜,我责买其他的。
Chacun doit être responsable de sa vie, mais aussi de la vie des autres.
每个都要对自己的生责,也要对别的生责。
C’est encore la femme qui continue à s’occuper des travaux domestiques.
依旧是女们继续责家务。
On a un prof pour chaque matière.
每个老师责不同科目。
Un petit peu chacun. Je m’occupe des pieds.
各一点。我责脚。
En conséquence, il va falloir revoir les peines à infliger à ces conducteurs irresponsables.
因此,最好对这些不责的司机加以。
Elle était restée seule, responsable de sa vie, de sa prison mentale aussi.
她一个待着,要对自己的生责,也要对她内心的监狱责。
Et le responsable ? On le connaît tous. C'est lui ! Notre Soleil.
那谁该责呢?我们都知道谁该责。是它! 我们的太阳。
J'ai ouï-dire que vous vous occupez des VIP.
我听说您责接待贵宾。
Ça veut dire je confirme m'occuper de cette tâche.
意思是我会责这个任务。
Si vous deviez remplir cette mission de défense.
如果要你责防御的话。
Il y a la reine qui pond les œufs.
有责产卵的蜂后。
Il me faut assumer ma responsabilité à l'égard du destin de l'Univers.
要为宇宙的运责了。
Et pour ce qui est Itachi, je prends sur moi la responsablité de le surveiller.
至于鼬,我会好好责看管他的。
Quand il y a ce genre d'enquête, c'est l'IGPN qui s'en charge.
此类调查是由IGON责的。
Ici, on est dans la catégorie des tailleurs.
这里有责不同工作的裁缝。
Qui est responsable de mon chômage ?
谁该对我的失业责?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释