有奖纠错
| 划词

Radio Miraya est la station la plus écoutée au Sud-Soudan; par le passé, la diffusion rapide de nouvelles exactes a permis de contrer la propagation de rumeurs, ce qui a permis d'atténuer la tension au niveau des communautés.

米拉亚电台是苏丹南方听电台;过去曾通过迅速播准确信息,阻止了毫谣言传播,从而缓和了各族裔中紧张气氛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Qui ont traversé les frontières beaucoup plus vite que la maladie.

这些谣言和虚假信息传播速度比疾病快得多。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Votre présence n'empêchera point le bruit de se répandre s'il a transpiré déjà.

“如果谣言已经发生,你存在将无法阻谣言传播。”

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et, en effet, les rumeurs, les propagations de fausses nouvelles, la remise en cause des vérités scientifiques, tout cela prolifère.

事实上,谣言、假新闻传播、对学真理质疑,所有这些都在激增。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous ferons en sorte de garantir une sécurité bien supérieure au niveau de référence et le gouvernement prendra des mesures contre la propagation de rumeurs néfastes non fondées.

我们将确保安全性远高于基准,并且政府将采取行动毫无根据有害谣言传播

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

La police de Beijing a arrêté récemment deux hommes accusés d'avoir diffusé en ligne des rumeurs, une nouvelle action prouvant la tolérance zéro de la Chine envers les personnes qui créent et répandent des rumeurs.

北京警方最近逮捕了两名被指控在网上散布谣言男子,这一新行动证明了中国对制造和传播谣言零容忍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接