Elles mettent en danger leur existence même.
最经常发生情况是,强迫驱逐导致土著家庭永远离开土地,因而永远丧失谋生手。
La culture du riz est le principal moyen de subsistance dans les zones rurales.
水稻种植是农村地区谋生主要手。
Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.
具有讽刺意味是,我国农民正被慢慢地赶往城市中柏油马路丛林去寻找更好谋生手。
L'agriculture et les activités connexes constituent l'unique moyen d'existence d'environ 85 % de la population.
农业及其相关活动是阿富汗85%人口唯一谋生手。
On assiste pour ainsi dire à l'éclosion d'une société incivique vivant de l'illicite.
可以说,我看到是以非法手谋生不文明社会出现。
En s'enfuyant, les Nouers ont perdu tous leurs biens et par conséquent leurs moyens de survie élémentaires.
在逃难过程中,所有物品都已经丢失,因而失去了基本谋生手。
Pour un grand nombre d'Afghans, en effet, la culture du pavot demeure le seul moyen d'existence.
大多数阿富汗人而言,种植罂粟花仍然是唯一谋生手。
Cependant, de manière à renforcer cet effort, nous devons offrir d'autres moyens de subsistance aux communautés rurales.
但为了发扬这种成绩,我必须为农村社区提供替代谋生手。
La première est d'introduire de nouveaux moyens de subsistance, d'un moindre impact sur les ressources des zones arides.
第一,旱地资源影响较小代谋生手。
Une femme sur quatre se prostituait parce que c'était pour elle le seul moyen de gagner sa vie.
每4个妇女中就有一人卖淫,原因是卖淫是她赖以谋生惟一手。
Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable.
二、被剥夺了谋生和发展手土著人民有权获得公正和公平补偿。
La Commission s'est engagée à prendre contact avec les autorités du Sud pour assurer les moyens de subsistance nécessaires.
委员会与苏丹南部政府取得联系,为获释人员提供适当谋生手。
被剥夺了谋生和发展手土著民族有权获得公正和公平补偿。
La production agricole reste le pilier de l'économie afghane et la majeure partie de la population afghane vit de l'agriculture.
农业生产仍然是阿富汗经济基础,农业活动是阿富汗大部分人口谋生手。
Afin de réduire au minimum les risques de désordre économique à l'avenir, les collectivités doivent diversifier leurs sources de revenus.
为尽量减少今后经济混乱风险,各社区谋生手必须多样化。
Toutefois, elles ont toutes en commun le désir et l'espoir d'améliorer honorablement leurs conditions de vie ainsi que celles de leurs proches.
但所有这些人都有一个共同点,即:盼望并希望找到一个体面谋生手,以改善自己和家人生活条件。
Pourtant, il faut savoir que, de nos jours, la plupart des catastrophes détruisent davantage les moyens de subsistance que les vies humaines.
但是,也应当注意到,如今大部分灾害破坏得更多是谋生手,而不是毁灭生命。
Une paix durable n'est possible que si la population a les moyens de gagner sa vie et de parvenir à un développement durable.
只有向人民提供谋生手,才能实现持久和平,从而导致可持续发展。
Une femme mariée qui possède des biens n'a pas à contribuer aux frais d'entretien du ménage, ce qui n'empêche que beaucoup le font.
拥有独立谋生手已婚妇女也没有义务分担家庭开支,当然,许多有独立谋生手已婚妇女在分担家庭开支。
Elle portait aussi préjudice aux moyens de subsistance peu élaborés tels que l'agriculture et l'élevage traditionnels dans les campagnes et les zones rurales.
全球化还使简单谋生手受到伤害,如乡下和农村地区传统农业和牲畜养殖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la région, la pêche est l'un des seuls moyens de subsistance.
- 该地区,捕鱼是唯的谋生手段之。
En général, le tuk tuk est leur seul moyen de subsistance et personne ne se préoccupe de leur sort.
般来说,是他们唯的谋生手段,没有人关心他们的命运。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释