有奖纠错
| 划词

Les candidats devaient être consciencieux, de bons pédagogues et capables de travailler seuls et en équipe.

求职者应有良好谆谆善诱,既能独立工作也能参与小组工作。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises ne parviennent pas à imposer comme elles le devraient l'éthique et les valeurs d'entreprise nécessaires à la bonne marche des affaires.

法人团体没有尽其责任谆谆劝导其员遵循公司有效经营所需行为守则和价值观。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement des valeurs occupe un rang de priorité élevé : on inculque aux étudiants un fort sentiment de patriotisme, ainsi que le respect d'autrui et du patrimoine culturel de chacun.

5 在谆谆教诲学生要有较强烈民族情和尊重他人和彼此尊重多种文化遗产地方,价值观教育是一个重要优先项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je trouve étrange que tu puisses encore y songer après l'entretien que tu as eu avec lui et l'affabilité et les expressions tendres dont je sais qu'il a usé envers toi.

她还说,父亲和我的样语重长、谆谆我竟然还想离家远游,这实在使她难以理解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接