Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.
小学生们在课间休息时间打。
Il se serait aspergé à l’aide d’une bouteille d’acétone, qu’il aurait introduit dans le lycée.
根据「西南报」报导,课间时分,位于学大楼二楼走廊上,他在身上洒满了自己携带到学瓶丙酮。
Ne lui parlez pas chinois, parlez-lui en français, par exemple à la pause.
例如在课间休息时候,不要和他说中文,和他说法语。
Il y a au moins deux récréations, l'une le matin et l'autre l'après-midi.
每天少有两次课间休息,分别在上下午。
Nows faisons sourent du basketball et du football apies la cowrs.Nows vivons joyeux et j’adore mon école.
课间时间我们在场上打篮、,我们生活很快乐,我非常热爱我们学。
Mademoiselle Wang a passe sa journee d'anniversaire a Pudong pour la formation. Les images ont ete prises pendant la pause.
王小姐生日在浦东培训中度过。趁课间休息拍照留念也。
Elles pourraient aussi mettre en place des programmes de distribution gratuite de lait dans les écoles afin d'améliorer la nutrition des enfants.
这也同时可包括例如,课间免费提供牛奶方案以改善儿童营养状况。
D'ailleurs, le directeur du lycée a considéré la « valse du lycée » comme une matière imposés lors des exercices de la récréation.
此外,该中学长决定把“园华尔兹”作为课间操项规定内容。
Noa Auerbach, âgée de 18 ans, élève d'une école secondaire de Tel Aviv, se trouvait en vacances avec des amis lorsque le terroriste a tiré sur elle à bout portant et l'a tuée.
特拉维夫高中18岁努阿·乌埃尔巴什正在课间休息,与朋友们起消磨时间,被恐怖分子近距离开枪打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peuh, tu trouves ça amusant, la récré? » il m'a demandé Alceste.
“哼,你觉得课息有意思?”,亚斯特问我。
Mais la récréation ne dure que 15 minutes, c’est trop court !
但课息时只有15分钟,实在是太短了!
Après la récréation, un cours d'économie. Ce sont des cours obligatoires, tu sais.
课后是经济课。你知道,这都是必修课。
Dépêche-toi là-bas ! Tu ne sais pas que la récréation est terminée ?
快过来!你不知道课息已经结束了吗?
Les récréations, les récrés, ce sont les pauses entre les cours, entre les classes.
课息,是课程中息时。
Olivier Dubois se précipitait sur lui entre les classes pour lui donner des conseils.
奥利弗德在课不断跑来找他,不断给他提示。
Agnan ne joue pas pendant la récré, il emporte un livre et il repasse ses leçons.
课息时候他从不玩,总是带着一本书温习功课。
Après la récréation, pour ceux qui veulent, vous pourrez venir la lire devant toute la classe.
课息后,如果有谁愿意,你们可以在大家面前念一下自己故事。
– Ouais, Montague a essayé de nous faire le même coup pendant la récréation, dit George.
“是啊,蒙太在课息时也打算扣我们分。”乔治说。
Je lisais partout où je me trouvais, en me levant, dans la cuisine et pendant les récréations.
我无时无刻不在读书,起床时候,吃饭时候,课息时候。
Non, j'ai dit, à l'heure qu'il est, ça doit être la récré.
“不对”,我说,“这会是课息”。
La veille du premier match de Quidditch, Hermione, Harry et Ron s'étaient retrouvés dans la cour pendant la récréation.
哈利第一次参加魁地奇比赛前一天,他们三人趁课息时候来到外面寒冷院子里。
C'est avec plein de brillantine sur la tête que je suis entré dans la cour de récréation.
我在头发上抹了好多发乳,当课息时候。
Quand Clotaire est interrogé, il n'a jamais de récréation.
当克劳岱起来回答问题时候,他永远都没有课息。
La récréation a sonné et nous sommes sortis, tous, sauf Joachim, Maixent et Clotaire, qui étaient punis.
课息铃声响了, 我们都走到操场,除了若阿希姆,迈桑和克劳岱。他们仨人正在罚站。
Celle qui est devenue professeure de français était à l'école, en pleine récréation.
成为法语老师人在学校,在课息时候。
Pourtant interdit en cours, il réapparaît souvent à la récré.
尽管在课堂上被禁止,但他经常在课再次出现。
Quand on le voyait dans les couloirs ou en récréation, je le voyais souvent seul.
- 当我们在走廊或课息时看到他时,我经常看到他独自一人。
C'est pas vrai, sale menteur! » a crié Clotaire, qui n'était pas sorti en récréation.
“才不是呢,你这个说谎鬼!”,克劳岱叫起来,课息时他在教室里站墙角。
En raison de la pluie qui continuait à tomber dru, les élèves furent autorisés à rester à l'intérieur pendant la récréation.
因为下雨,课息可以留在室内。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释