Il reste encore beaucoup de travail à Nicolas Sarkozy pour convaincre les Français.
萨科齐方面,为了他的国民,他还有许多工作要做。
Il nous a démontré par des arguments convaincants.
他以具有力的证据向们作了论证。
Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
们终于他放弃他的计划。
Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?
你有什么理由们接受你的申请?
L'enjeu est dès lors de convaincre un public précarisé d'y participer également.
因此,关键犹豫不决的民众也积极参与这一计划。
Il suffit de quelques exemples éloquents pour démontrer ce que je viens de dire.
几个有力的例子足以明的看法。
Mais nous ne pouvons compter sur la seule efficacité de l'engagement moral.
但们不能仅依赖于道德力的功效。
Nous n'avons, à ce jour, entendu aucun argument nous convainquant que cette pratique doive changer.
没有人向们提出有力的理由来明应该改变这种惯例。
À l'heure actuelle, le marché n'offre à cet égard que très peu d'exemples probants.
市面上目前只有极少量的几种此类有力的材料。
Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.
同样重要的要避免将互相对立的立场看作具有同等的力。
Tout point controversé devra être réglé par le verbe et non par la force.
这方面可能有不同看法的问题都需要通过有力的辩论而不通过外力加以解决。
Le séminaire régional tenu récemment à La Havane en est une preuve éloquente.
最近在哈瓦那举行的地区研讨会就一个很有力的证明。
M. MARADIAGA (Honduras) juge les arguments en faveur du maintien de l'article 11 convaincants.
MARADIAGA先生(洪都拉斯),赞成保留第11条的论点有力的。
Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.
这样因为,们只有的权力。
Si j'use de la manière douce, on me dit que je suis trop doux.
如果尝试温和的方式,人们会,太温和。
Il n'est guère facile de trouver d'autres formules convaincantes, à moins de bouleverser le projet.
如果不希望大幅度更改草案,则很难找到其他有力的方案。
L'État partie aurait réussi à persuader des personnes innocentes d'acheter des biens acquis illégalement.
提交人,缔约国成功地无辜的人购买以非法方式获取的贵重物品。
Il ne pouvait y avoir de document plus complet ni plus convaincant.
不可能有比这更全面和更有力的文件了。
Le Tribunal spécial pour la Sierra Leone en est un exemple éloquent.
塞拉利昂问题特别法庭就这方面很有力的一个例子。
Il faut des réponses convaincantes, ainsi que des mécanismes et des partenariats véritablement efficaces.
需要提出有力的答案,还需要切实有效的机制和合作伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous allez faire, ce qu'on appelle des convincers.
你要制造一些所谓的性元素。
Vous ne devez pas donner l'impression que vous cherchez à convaincre.
你不能露出他人的神情。
Quelle fortes persuasions tu as, c'est incroyable.
你的力真是无敌了,简直不可思议。
Les 3 candidats qui auront fait les assiettes les plus convaincantes pourront intégrer une brigade.
做出最力的菜品的三位候选人将能够加入一个团队。
Alors c'est la raison pour laquelle je suis persuadé...
这就是被了的理由。
Maximilien m’accompagne, dit le comte avec sa persuasive affabilité, tranquillisez-vous donc sur votre frère.
“马西米兰陪着去,”伯爵用他那种慈爱的和最有力的语气,“所以你不必为你的哥哥担心。”
En présentant ses attestations d'emplois, Julia avait convaincu l'économat de l'université.
朱莉亚还提供了许多工作证明,总算了学校的总务处。
À nous deux nous aurions peut-être convaincu l’entêté professeur.
两个人联合起来也许可以把固执的教授。
Heureusement, il va nous rester une piste un peu plus convaincante !
幸运的是,还有一个稍有力的线索!
Pas facile de convaincre les meilleurs informaticiens de choisir Stuttgart plutôt que la Californie.
不容易最好的计算机专家选择斯图加特比起加利福尼亚。
Bon ! bon ! répondit Pencroff, qu’aucun raisonnement n’eût pu convaincre.
“好吧,好吧!”潘克洛夫,他是没有法子的。
Pour l'époque, c'est un geste qui est plutôt convaincant.
就当时而言,这是一个相当有力的举动。
Il faut être convaincant avec peu de choses.
需要用少量的材料他。
Énergique, persuasif, imaginatif, spontané… Voici comment on pourrait décrire les ENFP, mais c'est bien plus encore.
有能量的,有力的,有想象力的,及时的。。。这里有怎么形容ENFP的,但是还有很多。
Il persuade ensuite son ami de le suivre sans son marteau ni sa ceinture de force.
然后,他他的朋友不携带锤子或力量腰带的情况下跟随他。
Convaincre une des plus grandes chefs de France qui est très exigeante, je commence à paniquer.
要法国最挑剔的顶级主厨之一,开始感到有点恐慌。
Et pour commencer, ce sont deux immenses chefs qu'il va falloir convaincre.
而首先需要的是两位杰出的顶级大厨。
Tu dois admettre que la version du professeur Rogue est beaucoup plus convaincante que la tienne.
你必须明白,斯内普教授所的远比你的有力。”
Il voulait simplement que je l'aide à convaincre un ancien professeur de sortir de sa retraite.
他只是让帮他那个退休的老教师重新出来工作。
L’homme convainc sa compagne : c’est le moment ou jamais !
男人他的伴侣“是时候了!不然永远出不去了!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释