Il effectue une visite officielle d'une semaine.
进行为期周的正式。
Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!
非法错误,数据库错误!
Une mission du Conseil de sécurité s'est rendue en Afghanistan.
安全理事会团了阿富汗。
Ce sont là certains des résultats de la visite de la mission.
这些是团进行的些成果。
C'est le sens de ma visite ici.
这是我这的意义在这里。
Ils pourront ainsi tirer mutuellement parti de leurs expériences respectives.
这样将使得能够利为其铺平道路,并利其的经验。
Pour vous accueillir à visiter notre entreprise, en rappelant à apprendre.
欢迎各位到我公司参观,点学习。
Boutique accessible par tous les membres, les VIp ont des reductions sur tous les cadeaux.
储存所有成员,对所有礼物贵宾折扣。
Cette mission se rendra également à Bruxelles et à Vienne.
该团还将布鲁塞尔和维也纳。
Peu de choses également sur le contenu de cette visite de cinq jours.
对于这为期五天的也没有太多的消息。
Les répertoires parents du répertoire racine ne seront ni accessibles ni visibles.
根目录的父目录将无法或可见。
Sa visite dans ce pays était la première effectuée par un Directeur général de l'ONUDI.
对该国的是工发组织总干事的首。
La visite et les activités du Comité ont été largement répercutées par les médias.
媒体对团的和活动情况做了大量报道。
Le Rapporteur spécial a passé deux jours à Gaza et cinq en Cisjordanie et en Israël.
特别报告员在加沙两天,在西岸和以色列五天。
Il s'agissait de la cinquième mission d'enquête du Rapporteur spécial.
这是特别报告员进行的第五实况调查。
Elle s'est déroulée dans un contexte très différent de ses visites antérieures.
进行这的背景与前几的背景大不相同。
Un faible pourcentage de toutes ces missions étaient des missions conjointes.
在所有这些中,联合仅占小部分。
Bienvenue! Vous voici sur le site web personnel de XIAO Yang.
欢迎!您现在正在的是肖杨的个人网站。
Mais c'est nous qui vous remercions pour cette visite.
是我们来感谢你们为我们组织了这参观。
Si vous avez besoin de produits d'équipement d'origine, s'il vous plaît visitez notre société.
如果需要原始设备产品生产,请您我公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merci beaucoup pour cet entretien et pour le temps que vous nous avez consacré.
十分感谢您接受我们的问。
Tu pourras peut-être visiter Pré- au-lard l'année prochaine.
“也许明年你可以问霍格莫德。
Après la visite, Napoléon eut faim et voulut déjeuner.
问结束后,拿破仑饿了,想吃午餐。
Vos données de navigation sont toujours accessibles par des tiers.
你的浏览数据始终可以被第三方问。
Le général de Gaulle l’avait invité à faire une visite officielle dans notre pays.
乐将军曾邀请他正式问我国。
Pour une tournée de quelques jours dans les pays baltes.
的海国家进行为期几天的问。
Numéro 1. Vénus a souvent été visitée par des machines.
金星经常被机器问。
Non, ce n’est pas le désir de venir en France qui manquait à cet homme.
是的,他并不是不想来法国问。
Je vais sur le site de Lingopie et j'active l'extension.
我问 Lingopie 的网站并激活扩展程序。
Ce programme est en accès illimité.
这个程序是无限问的。
Tu peux même avoir accès à des milliers d'heures de contenu que propose LingQ.
你甚至可以问LingQ提供的数千小时的内容。
Plus d'un million de visiteurs s'y rendent annuellement.
每年有超过一百万的客问该景点。
Avez-vous été content des résultats de son séjour ?
“您对他这次问的结果满意吗?”
De ses visites Swann rentrait souvent assez peu de temps avant le dîner.
斯万往往晚饭前不久才从问中归来。
Vous seul y aurez accès, n'importe où sur la planète !
只有您可以地球上的任何地方问它!
Ça c'est plus amusant que la visite au roi, se dit en lui-même le petit prince.
“这比问那位国王有趣。”
Cet anniversaire donne un sens particulier à ma visite d'Etat.
生日使我的国事问多了一层特殊意义。
Nicolas Sarkozy a aussi invité Jin Jing en France dans un proche avenir.
萨科齐总统还邀请金晶不久的将来再次问法国。
C. Rendre accessible le message de l'administration.
C. 使来自管理部门的信息可问。
Mais le vrai test pour Laurène, c'est au terme de la visite.
但对Laurène的真正考验是问结束时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释