有奖纠错
| 划词

Il les aime tant qu’il donnera sa fille en marriage à celui qui lui apportera les meilleures figues.

吃到可以将女儿许配给为他带来世上最好无花果人。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive aussi que leurs familles les promettent en mariage, avant même leur naissance, à d'autres familles avec lesquelles elles entendent maintenir des relations amicales ou qu'elles souhaitent ainsi remercier de leur aide.

女童会因家人出于维持友好关系,或是作为接受其他人家帮助而回物被许配给他人,就连尚未出生女童是如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世 Les Misérables

Les passants croyaient que l’amour charmé, Avait marié, dans notre heureux couple, Le doux mois d’avril au beau mois de mai.

爱神通过我俩这对幸福的情侣,已把明媚的初夏许配给天。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

À 16 ans, elle est promise à un homme de 36 ans, mais s'oppose à son mariage et poursuit sa scolarité.

16岁时, 许配给一名36岁的男子,但了婚姻并继续接受教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接