Sur le point de ports, d'affaires, avec crédibilité, le premier client.
濒临港口,业务广泛,信誉,客户第一。
Sin artiste de qualité, la crédibilité sur, est votre meilleure option.
仙艺人重质量,信誉,是您最佳选择。
Des techniques sophistiquées, quant à la crédibilité et l'honneur du contrat.
技艺精良、信誉、信守合同。
Qualité, l'accent mis sur le crédit.
质量上乘,信用。
C'est une foi qui prône l'harmonie, la fraternité, l'amitié et le respect des autres.
它是一和谐、博爱、友善和尊重他人信仰。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应预算纪律和效率。
Nous sommes prêts à adopter une approche réaliste et équilibrée à l'égard de cette question.
我们准备对这个题采取一实际和平衡做法。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们在这一题上立场是原则和完全透。
Passons des mots creux à des faits.
我们放弃空洞语言而实际。
Je me félicite de cette démarche professionnelle.
我欢迎对题采取这实际做法。
Les mesures que nous prenons doivent être mûrement réfléchies, pragmatiques et susceptibles de nous aider.
我们所采取行动应该是经过是经过深思熟虑,实际并且很有可能有帮助。
Le développement économique durable ne pourra exister sans l'intégration au niveau mondial.
要是不全球包容,就不可能实现可持续经济发展。
La planification et l'application devraient être méthodiques.
规划和执行应该方法,有条不紊。
Ce sont des mesures pratiques et terre-à-terre.
这些行动是实际和脚踏实地。
Mais soyons pragmatiques et concentrons-nous sur notre monde et ses réalités.
但是,还是我们实际地集中处理我们这个世界和它现实吧。
Les recommandations contenues dans le projet de résolution sont pragmatiques et réalisables.
这个决议草案中包含建议是实际和可行。
La communauté internationale a insisté à cet égard sur les considérations de transparence, d'efficacité et d'efficience.
国际社会要这项工作做到透,并效率和效力。
Je dois suivre les preuves sans crainte, sans favoritisme et sans tenir compte de considérations politiques.
我必须公正地、毫无政治考虑地证据。
Une aide supplémentaire est nécessaire pour en garantir l'efficacité et favoriser une croissance économique plus équitable.
为了实效并确保更公平经济增长,提供更多援助是必要。
Ils ne peuvent pas exiger de l'Organisation une responsabilité qu'ils ne sont pas prêts à assumer eux-mêmes.
会员国不能要本组织责,而自己却达不到这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez même dire, milord, reprit Athos, qui tenait fort aux convenances.
“你还英国绅士吧,”很讲求礼仪阿斯又说。
La calligraphie suppose une certaine façon de saisir le pinceau, de respecter un certain angle entre la pointe du pinceau et le papier, et encore la structure de chaque caractère ainsi que la disposition de l’ensemble d’un texte.
书法讲求握笔,注意笔尖和纸角度,也讲究单个字结构。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释