有奖纠错
| 划词

Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.

在陈述时简单扼要,尊重事实,分析工作言之有据

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en l'espèce, les renseignements communiqués sont insuffisants pour lui permettre de donner une opinion valable au sujet des demandes de renfort temporaire des services de sécurité sur le terrain.

然而在目前的问题中,所提供的资料不充分,无法使咨询委员会就勤安全事务所需要的临时支助需求提出一个言之有据的意见。

评价该例句:好评差评指正

L'accent mis sur les objectifs du Millénaire pour le développement, les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté et d'autres formes d'aide de même que les demandes d'activités de sensibilisation fondées sur des données factuelles exigent que l'on dispose aux niveaux local, national, régional et mondial, de données ventilées par sexe, qui soient exactes et à jour.

注重千年发展目标、减贫战略文件和其他援助模式,言之有据的倡导,都需要按性别分类的准确、最新的地方、国、区域和全球数据。

评价该例句:好评差评指正

En raison de l'importance accordée aux objectifs du Millénaire pour le développement, aux documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté et autres formes d'aide de même qu'aux demandes d'activités de sensibilisation fondées sur des données factuelles, il est indispensable de disposer aux niveaux local, national, régional et mondial de données ventilées par sexe, qui soient exactes et à jour.

注重千年发展目标、减贫战略文件和其他援助模式,言之有据的倡导,都需要按性别分类的准确、最新的地方、国、区域和全球数据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接