有奖纠错
| 划词

Cet arbre me cache la vue.

这棵树挡住了我的视线

评价该例句:好评差评指正

Il fait son apparition en public .

他走进了大众的视线

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'atmosphère le permet, la vue peut porter jusqu'à 67 km au sommet.

气好的话,视线可以到达67千米处。

评价该例句:好评差评指正

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

了我们的视线,不见了。

评价该例句:好评差评指正

Le bonhomme qui est devant moi m'empêche de voir.

我前面的那个家伙挡住了我的视线

评价该例句:好评差评指正

Je ne pouvais détacher mes yeux (mes regards) de son visage.

我没法把视线从他脸上移开。

评价该例句:好评差评指正

Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.

(法文,意为:当夏来临时,视线得模糊,生活得慵懒。

评价该例句:好评差评指正

Mais je dois mettre en garde contre le risque de dispersion de l'attention.

然而,我不能不就视线转移的可能性提出警告。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de leur grand nombre, les enfants travailleurs domestiques restent invisibles et marginalisés.

尽管人数众多,儿童帮佣工人仍然人们的视线之外,仍然被边缘化。

评价该例句:好评差评指正

L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de disparaître de la vue.

气球深入黎巴嫩领空,视线外。

评价该例句:好评差评指正

Une voiture passe en soulevant un nuage de poussière, obscurcissant momentanément la vue.

一辆汽车经过,带起一片尘土,一时挡住了视线

评价该例句:好评差评指正

Cela ne sert qu'à détourner l'attention des véritables problèmes.

这种做法只能转移视线,不利于真正问题的解决。

评价该例句:好评差评指正

La vraie question réside dans la confusion, le retard et la mauvaise foi.

真正的问题是搅乱视线、拖延和不诚实。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de fixer l'horizon, la région est confrontée à toute une série de problèmes.

这个地区看不到遥远的未来,各种问题档住了它的视线

评价该例句:好评差评指正

Israël essaye de détourner l'attention de cette vérité.

以色列正企图将人们的视线从这一真相引开。

评价该例句:好评差评指正

Cet arbre nous barre la vue.

这棵树挡住了我们的视线

评价该例句:好评差评指正

La tour nous bouche la vue.

这幢高楼挡住了我们的视线

评价该例句:好评差评指正

Les immeubles en face desquels se trouvait la fenêtre de notre chambre nous cachaient toute la vue.

我们卧室窗正对的那几座楼把我们的视线全挡住了。

评价该例句:好评差评指正

Des gens étaient positionnés à côté de l'appareil pour cacher la vue à tout observateur éventuel.

一些人员被安排飞机两边,作为屏障,挡住任何旁观者的视线

评价该例句:好评差评指正

Ce mur empêche la vue.

这堵墙挡住了视线

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matin, mâtin, matin (le ~ ), matinal, matinalement, mâtiné, mâtineau, matinée, mâtiner, matines,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Ça vous dit, un voyant aveugle ?

什么是盲目线呢?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je vais vous faire une petite intervention de voyance.

我将给你们讲讲有关线

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il s’impose partout par la force de l’argent (affiches, boîtes aux lettres, revues, spots, etc.).

在金钱作用下,广告四处张贴布告强行进入人们线(小广告,信箱,杂志,广告短片,等等。)。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

En face des deux religieuses, un homme et une femme attiraient les regards de tous.

两个嬷嬷对面,有一个男子和一个女人吸引着线

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il était vieux, sale, tout ridé, et ne détournait pas le regard de sa besogne.

他是老了,脏,满是皱纹,他线没有离开他活计。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Chut ! répond Valérie, ne le perds pas de vue !

嘘!瓦莱丽回道,别转移线

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时

Une partie de son rayonnement échappe à notre regard.

一部分光芒逃过了我们线

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans leur viseur, les promesses de gratuité, comme ici pour trois bouteilles achetées, une offerte.

在他们线中,免费饮料促销承诺,例如这里购买三瓶赠送一瓶。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le ketchup en bouteille est loin d'avoir perdu la partie.

因为Paul Eliott,瓶装慢慢淡出线

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Le premier spectacle qui frappa ma vue fut le jeune homme à demi-vêtu, sans mouvement.

第一个进入我线是一个半裸年轻男人,一动不动。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec le printemps réapparaissent une foule d'oiseaux qui étaient introuvables pendant l'hiver.

随着春天到来,一群冬天见不到鸟儿重新出现在了人们线中。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il se fit à l’instant même un cercle autour de la porte.

线在门口环顾。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise, que la lanterne gênait, se haussait, son mouchoir sur les lèvres.

热尔维丝手帕仍然捂在嘴上,那块招牌灯遮住了她线

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et l'un d'entre eux vous a dans sa ligne de mire, vous et votre bateau.

您和您船已经进入其中一只线里。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La colline, couverte d’arbres disposés par étages, formait un rideau qui masquait le regard.

一座小山,上面长着层层叠叠树木象一层帘子似挡住了线

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La voûte formée par les tilleuls, fort bien taillés, interceptait la vue.

椴树修剪得极好,形成一个拱顶,挡住了线

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Puis sa grande taille s’amoindrit, et il disparut aux yeux de ses amis d’un jour.

最后,在他那些萍水相逢朋友们线中消逝了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Le rhinocéros pourrait perdre son intérêt si vous restez hors de sa vue.

如果你们呆在线之外,犀牛可能会失去兴趣。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Son regard plongeait à pic dans la barricade.

线正好直直地落到街垒里。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous ne voyez pas que vous me faites de l'ombre ?

你没看出来你挡住了我线吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matricer, matricide, matriciel, matricielle, matricite, matriclan, matriculaire, matricule, matriculer, matrilignage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接