有奖纠错
| 划词

Pendant les stades avancés de l'exploration, l'utilisation de submersibles avec équipage ou de véhicules téléguidés pourrait être nécessaire pour les observations de topographie à petite échelle et pour l'échantillonnage.

勘探的后期许有必要使用载人潜水器或遥控运载器,以地形和取样。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ont effectué des opérations de passation de consignes dans les postes d'observation afin d'orienter les réservistes mobilisés, et y ont, de ce fait, maintenu des effectifs en surnombre.

双方为了培训已调动的预备役人员,哨完成地形介绍,结果造成这些阵地人员过多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Ensuite ma première occupation fut de reconnaître le pays, et de chercher un endroit favorable pour ma demeure et pour ranger mes bagages, et les mettre à couvert de tout ce qui pourrait advenir.

我得观察周围,找个合适地方安置我所和贮藏东西,以防发生意外。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接