有奖纠错
| 划词

La transplantation d'organes est souvent la solution de dernier recours pour les patients concernés.

器官移植经常是器官衰竭病人最后一条出路。

评价该例句:好评差评指正

Les patients souffrant en outre de maladies cardiaques ou vasculaires graves ne pouvaient prétendre à une greffe.

对患有慢性肾衰竭病人,接受透析治疗方案首要条件是适合进行肾移植。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de malades souffrant d'insuffisance rénale a également augmenté et les listes d'attente pour les dialyses se sont allongées.

此外,患肾功能衰竭病人数目激增,等待作肾透析病人日多。

评价该例句:好评差评指正

La pénurie observée dans les pêcheries à travers le monde a fait naître un surcroît d'intérêt pour la pêche en Antarctique.

世界渔业衰竭,重新了出现在南极洲捕鱼兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Il appelle l'Assemblée générale à prendre d'urgence des mesures pour lutter contre la famine partout dans le monde, mais aussi contre la malnutrition chronique et débilitante.

他呼吁大会采取紧急行动,消除各地饥荒,同时消除慢性,导致人衰竭营养不良。

评价该例句:好评差评指正

En Amérique latine, les politiques en question furent introduites en réaction à l'épuisement de la stratégie interventionniste de remplacement des importations, qui s'était révélée incapable d'assurer durablement une croissance et un développement rapides.

在拉丁美洲,保护和支持则是对以广泛政府干预为基础出口替代展战略衰竭以及在认识到不能在长期内保持迅速增长和情况下一种反应。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse a permis de calculer le débit potentiel maximal de chaque puits, qui a ensuite été ajusté pour tenir compte de la baisse naturelle de productivité de la roche-réservoir et de la production d'eau.

这一节点分析对每口油井最大潜在流速作了计算,然后根据自然储油层衰竭速度和出水量对这一流速作了调

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les principales craintes concernant l'environnement en Antarctique proviennent des changements au niveau mondial, tels que ceux liés à la diminution de la couche d'ozone, aux changements climatiques et aux conséquences du réchauffement de la planète.

南极洲主要环境关切是同在球级别变化有关,如同臭氧层衰竭、气候变化和球升温影响有关那些变化。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif économique de l'occupation était, d'une part, de limiter la capacité d'autosubsistance du peuple palestinien, d'épuiser l'économie et de priver la population de ses sources de revenu et, d'autre part, d'obliger le peuple palestinien à ne consommer que des produits israéliens.

占领经济目标一方面是限制巴勒斯坦人民生产和为自己提供食品能力,使经济衰竭,剥夺人民收入来源,另一方面允许巴勒斯坦人民只消费以色列产品。

评价该例句:好评差评指正

La crise de la jeunesse en Afrique de l'Ouest, qui est en partie le résultat de conflits prolongés dans certains pays de cette sous-région et de la situation économique débilitante, risque d'exploser en Afrique de l'Ouest et pose également de graves problèmes de migration pour les pays occidentaux en Europe et en Amérique du Nord.

西非青年问题危机部分起因,是一些非洲国家持久冲突及其日渐衰竭经济局势造成附带结果,而这场危机可能在西非具有爆炸性,而且对欧洲和北美西方国家造成严重移民挑战。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le programme national mis en place pour le traitement des maladies rénales chroniques n'a pas accès à la technologie nécessaire, telle que la dialyse péritonéale ambulatoire continue, les immunosuppresseurs comme le FK506 et le mycophénolate mofétil, les membranes synthétiques pour la dialyse, comme le polysulphone et le polyacrylonitrile, et les substances immunologiques pour les études de l'ADN.

此外,治疗慢性肾衰竭国家方案不能获得所需技术,如连续性可携带腹膜透析器;免疫抑制剂,如普乐可复和霉酚酸酯;透析用合成膜,如聚砜和聚丙烯腈;以及用脱氧核糖核酸研究免疫学。

评价该例句:好评差评指正

Le Plan stratégique national pour la santé a pour objectif de réduire la prévalence des facteurs de risques comportementaux sur la santé et l'apparition des maladies dues au style de vie, telles que le diabète, l'obésité et l'hypertension, de maintenir une faible incidence des maladies contagieuses, de minimiser la morbidité pour certaines maladies prioritaires identifiées (attaque cérébrale, amputation, cécité et stade terminal de l'insuffisance rénale, par exemple) et de fournir des soins de santé de haute qualité.

制定国民健康战略规划目的在减少行为健康风险因素流行以及与生活方式相关疾病(糖尿病、肥胖症、高血压等)作,保持较低传染性疾病生率,将确认急诊病(例如:中风、切断手术、失明、晚期肾衰竭等)病率降至最低,同时,提供优质医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


survol, survoler, survoltage, survolté, survoltée, survolter, survolteur, survolteur-dévolteur, sus, sus-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Il ne restait que les signes d'un épuisement général.

只剩下全身衰竭征兆。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Des médecins, au XIX siècle, ont identifié l'effet délétère du sel sur les sujets atteints d'insuffisance cardiaque.

19世纪是,医生们认患有心脏衰竭病例,盐是有有害作用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour offrir son rein à sa femme, Agnès, en insuffisance rénale.

- 将他脏提供给患有衰竭妻子 Agnès。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On avait seulement l'impression que la maladie s'était épuisée elle-même ou peut-être qu'elle se retirait après avoir atteint tous ses objectifs.

不过印象里,鼠疫是自我衰竭,或许可以说,它是告成之后自动退隐

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est ce qui donne le syndrome du SHU qui mène à une insuffisance rénale aiguë, qui peut être irréversible chez les enfants.

这就是 HUS 综合征导致急性衰竭原因,儿童影响可能是不可逆

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Eh bien, c'est le cas pour les bouledogues français À cause de cette évolution, aujourd'hui beaucoup d'entre eux ont des insuffisances respiratoires

法国斗牛犬就是这样情况。由这种进化,如今,许多斗牛犬都有呼吸衰竭问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


suscription, susdénommé, susdénommée, susdit, sus-dominante, sus-hépatique, sushi, susjacent, sus-jacent, sus-jacente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接