有奖纠错
| 划词

Il fait non de la tête.

他摇摇头表示拒绝 [否定]。

评价该例句:好评差评指正

Elle a reçu en retour 10 invitations et 3 demandes de renseignements complémentaires et a essuyé 2 refus.

随后,收到十个国家邀请进行,三个国家请求得到补充资料,两个国家表示拒绝邀请

评价该例句:好评差评指正

Je n'honorerai pas les autres commentaires du représentant israélien d'une réponse autre qu'une dénégation.

以色列代表的其他言论不值一驳,我谨表示一概拒绝

评价该例句:好评差评指正

Le Liban a également déclaré qu'il désavouait cette agression et qu'il ne l'approuvait pas.

黎巴嫩还表示,它既拒绝对这一行为负责任,也不赞同这种行为。

评价该例句:好评差评指正

Israël d'ailleurs s'est déclaré extrêmement indigné par le rapport et l'a rejeté.

另一方面,以色列对报告表示极度不满,拒绝接受它。

评价该例句:好评差评指正

AGA a déclaré avoir refusé de prêter une telle assistance, pour éviter une éventuelle mauvaise publicité.

AGA公司表示,它拒绝了这种做法,以避免名受到玷污。

评价该例句:好评差评指正

Tout de suite après l'adoption de chaque résolution, Israël la rejette, accuse et abreuve d'insultes l'Organisation.

在每一项决议通过之后,以色列马上表示拒绝,对联合国组织横加指责并且大肆侮辱。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais dire à tous les Membres de l'ONU que je refuse d'utiliser le mot « non ».

我要向联合国全体会员国表示,我拒绝使用“不”一词。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le magistrat a refusé d'enquêter en se déclarant incompétent, sans fournir d'explication justifiant sa décision.

但是,地方法官在没有对决定作出任何解释情况下,表示没有拒绝了调查。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement fédéral en recommande l'acceptation ou le rejet, et elle peut lui opposer un contre-projet.

联邦议会可以表示接受或拒绝该倡议,它能够对此提出反提案。

评价该例句:好评差评指正

Si le couple qui divorce rejette expressément l'indemnisation, la moukhalaa est assimilée à un divorce simple, révocable.

如果离婚双方明确表示拒绝补偿,离婚协议将类似于一种简易离婚,可以被撤消。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Gouvernement iraquien a rapidement rejeté cette proposition, et a ainsi prolongé les souffrances du peuple iraquien.

,伊拉克政府迅速拒绝这一表示,进延长了伊拉克人民的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

L'autorité compétente doit approuver ou refuser par écrit les modifications, et délivrer si nécessaire un certificat d'agrément modifié.

主管机关应书面表示接受或拒绝有关改动,并根据需要发放经过修改的批准证书。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on arrive à apprendre aux enfants eux-mêmes à dire non, de nombreux problèmes ne se poseront même pas.

如果可以教会儿童自己表示拒绝,许多题就不复存在。

评价该例句:好评差评指正

Dans quatre des cas retenus dans l'échantillon, aucun bureau du HCR n'avait donné suite aux refus d'exprimer une opinion.

在四个抽样案例中,难民专员办事处的外地办事处都没有对拒绝表示意见书采取行动。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été heureux d'entendre ce que le Haut-Représentant a dit en rejetant les conjectures au sujet d'un lien quelconque.

我高兴地听到高级代表表示拒绝有关挂钩的建议。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci n'aurait de sens que si elle pouvait servir de motif de refus et paraît donc quelque peu artificielle.

只有在受理申请的国家表示拒绝时,这个因素才有意义,因此有些不切实际。

评价该例句:好评差评指正

La minorité, qui est souvent une très petite minorité, ne devrait pas, sauf raison valable, refuser de donner son consentement.

少数成员,经常是极少数成员,不应当无理拒绝表示同意。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 332 rapports d'audit (19 %) ont fait l'objet d'une opinion assortie de réserves, d'une opinion défavorable ou d'un refus d'opinion.

共有332份审计报告(19%)得到有保留审计意见或否定意见或拒绝表示意见书。

评价该例句:好评差评指正

Notre vote négatif représente un rejet d'une approche qui déforme un principe, à savoir, les mesures de confiance auxquelles nous tenons.

我们投反对票只表示我们拒绝接受一种方式,这种方式歪曲了一项原则:即我们所珍视的建立信任措施的原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


délabré, délabrement, délabrer, délacer, Delafondia, Delage, délai, délai-congé, délainage, délainer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接