Un document avait par la suite été établi sur les façons d'aider les PMA lusophones.
随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最不发达国的途径的文件。
Une attention particulière a également été accordée aux pays lusophones africains.
对非洲葡萄牙语国以特有的关注。
Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.
的男性和30%的女性说葡萄牙语,但只有6.5%的人以葡萄牙语为母语。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大的妇女中,懂葡萄牙语的人非常少。
D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.
其他受害人说听到兵讲葡萄牙语。
La CPLP réunit 240 millions d'habitants dans huit pays, sur quatre continents.
葡萄牙语国共团结了四大陆八个国的2.4亿人。
La CPLP consacre une attention particulière à la situation politique en Guinée-Bissau.
葡萄牙语国共特别关注几内亚比绍的政治局势。
Les membres de la CPLP présentent ce projet de résolution à l'Assemblée pour examen.
葡萄牙语国共员向大会提出这项决议草案供其审议。
Je voudrais maintenant passer au portugais - la langue de la Communauté que je représente ici.
现在我想改用葡萄牙语-我在此所代表的共的语文。
Le Département reconnaît pleinement l'importance de répondre aux besoins de communication des pays lusophones d'Afrique.
新闻部完全了解要设法解决非洲葡萄牙语国传播需要的重要性。
Il faut renforcer le programme radio de l'ONU en portugais.
应该加强联合国葡萄牙语广播节目。
En revanche, le reste des deux procès s'est déroulé entièrement en portugais, sans interprétation.
然而,余下部分的审判由完全用葡萄牙语,没有提供翻译。
Des activités spécifiques ont également été organisées à l'intention des pays lusophones d'Afrique.
此外还针对非洲葡萄牙语国开展了具行动。
Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.
有人询问葡萄牙语和印地语方案的状况。
Certaines délégations se sont félicitées des programmes radio en portugais et en espagnol.
葡萄牙语和西班牙语的无线电节目制作受到了表扬。
Appui à la quatrième Réunion des femmes juristes dans les pays lusophones.
为葡萄牙语国女律师第四次大会提供支持。
La Constitution établit le portugais et le tetum comme langues officielles.
宪法规定葡萄牙语和德顿语为正式语文。
Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.
已经为讲法语和葡萄牙语的国开展了活动。
Des services d'interprétation en portugais et en italien sont également fournis de temps à autre.
译为葡萄牙语和意大利语的口译偶尔使用。
La plupart des immigrants viennent d'anciennes colonies lusitanophones et 46 % d'entre eux sont des femmes.
大多数移民来自讲葡萄牙语的前殖民地,其中约46%为妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis professeur, je vous téléphone pour les cours de portugais.
是老师,打电话给您是为了葡萄语课的事情。
Je suis sûr ! Je crois qu'on fait ça aussi au Portugal.
很肯定!感觉葡萄语中也这个。
Moi, je l'utilise pour apprendre le portugais en ce moment.
现在用它来学习葡萄语。
Tu peux nous dire bonjour en brésilien, en portugais.
你可以用巴西语或者葡萄语跟打招呼。
Quand on peut parler portugais par exemple, Il faut savoir parler portugais.
例如,当能够葡萄语,必须要知道怎么葡萄语。
Et en portugais " Lou crèdi liounè" . Abusé.
用葡萄语更过分。
Egalement partagée en version portugaise et espagnole, l’image continue de circuler.
同样的图像还有西班语和葡萄语的版本在持续流传。
Je sais pas comment ça se prononce, c'est du portugais et je ne parle pas portugais, désolé.
不知道这个单词如何发音,因为它是葡萄语,不会葡萄语,抱歉。
C’est pareil avec les autres langues romanes comme l’espagnol, le portugais ou l’italien
这和其他罗曼语一样,比如西班语,葡萄语或者意大利语。
Johan : Donc, lui, il parle seulement le Portugais avec toi ?
所以他只和你葡萄语?
Fernanda : On dit ça en Portugais aussi !
Fernanda:用葡萄语也这么!
Alors que Aventis par exemple, ça marche super mieux : Aventis, Abentisou, Aventiche.
但比如像“Aventis”这样的名字就好得多:无论是用英语、日语还是葡萄语都还可以。
Eh bien on vient assister au festival " Viagem Medieval" , " voyager au Moyen Âge" en portugais.
来参加“中世纪之旅”节日,用葡萄语来就是“Viagem Medieval”。
Et pour le positivisme, on ajoute la devise du pays, " Ordre et progrès" , en langue portugaise.
在实证主义上,用葡萄语加上了国家的座右铭 “秩序与进步”。
Parce que non-seulement je sais l’espagnol, mais aussi le portugais. Je parle deux langues au lieu d’une !
“很简单呀!由于这次错误,不但会西班语,连葡萄语也会了,真是一举两得。”
Et si vous parlez roumain ou portugais, il y a aussi beaucoup de chances que ces mots se ressemblent.
如果你罗马尼亚语或者葡萄语,这些单词也有可能非常像。
Est-ce que c'est l'espagnol, l'italien, le portugais ou peut-être même l'anglais ?
是西班语、意大利语、葡萄语,还是英语呢?
Pour les catégories de noms masculins, il y a les langues: le portugais, le français, le chinois, le japonais.
至于阳性名字的类别,有语言:葡萄语,法语,中文,日语。
Donc voilà, l'espagnol, le portugais, on va dire qu'il va falloir que je fasse un choix.
所以,西班语,葡萄语,得做个选择。
Je pense qu'apprendre l'espagnol et le portugais sera beaucoup plus rapide.
觉得学习西班语和葡萄语会更加快一点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释