有奖纠错
| 划词

Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.

经济萧条带来缺失负债统示现在还没有摆脱经济萧条统治。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont la cause première de la pauvreté et du marasme économique en Cisjordanie.

这些关卡是西岸贫穷和经济萧条主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Bonnita Zambie a ainsi été créée pour relancer une industrie laitière zambienne qui battait de l'aile.

Bonnita Zambia是为了振兴萧条赞比亚奶品业而建立

评价该例句:好评差评指正

De véritables réformes étaient nécessaires afin d'éviter de retomber dans le cycle habituel d'expansion suivie de récession.

为避免重蹈以往荣-萧条周期性循环,必须实行真正改革。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, l'hiver suis automne,le spectacle a change plus stagnant.

现在已经是秋末初冬,看得出来,景色也变萧条了不少。

评价该例句:好评差评指正

La transformation du système financier mondial a rendu plus probables les cycles de surchauffe.

全球金融体制转变增加了经济荣与萧条交替循环可能性。

评价该例句:好评差评指正

Les cycles de surchauffe semblent se produire plus fréquemment.

尤其是,经济荣与萧条交替循环概率和频率看来有所增加。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pêcheries exploitant des monts sous-marins suivent des cycles de surchauffe.

在海隆上作业大多数渔船通常都出现荣与萧条相互交替规律。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes désormais confrontés à la crise économique la plus dramatique depuis la grande dépression.

目前我们面临大萧条以来最严重一次经济危机。

评价该例句:好评差评指正

Ou est-il possible qu’un Sim échoue et tombe dans une profonde dépression à cause de son échec professionnel ?

抑或是一个可能失败,沉成,因为他没有深萧条之际专业?

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé traverse une profonde dépression et la cote de crédit du pays s'est considérablement dégradée.

私营动非常萧条,国家商业风险定级急剧恶化。

评价该例句:好评差评指正

Le monde traverse la pire crise financière et économique qu'il ait connue depuis la Grande dépression.

世界面临着大萧条以来最严重金融和经济危机。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'attribution de la stagnation récente de l'économie mondiale à l'augmentation des cours du pétrole est superficielle.

此外,将世界经济最近萧条归因于石油价格上扬缺乏依据。

评价该例句:好评差评指正

L'économie mondiale connaît la plus grave crise financière et le plus net fléchissement depuis la Grande Dépression.

世界经济目前处于自大萧条以来最严重财政和经济危机。

评价该例句:好评差评指正

La stagnation de l'effort d'investissement a conduit immanquablement au rétrécissement de l'offre d'emplois permanents dans tous les secteurs hormis l'agriculture.

萧条投资不可避免地导致除农业外所有部门长期就业减少。

评价该例句:好评差评指正

Il offre plutôt une chance de stimuler certains secteurs de l'économie mondiale qui sont en stagnation ou en dépression.

相反,它为刺激世界经济萧条和停滞地区提供了一个机会。

评价该例句:好评差评指正

Cet appui, qui selon le FMI pourrait être de l'ordre de 3 millions de dollars, aiderait également à relancer l'économie stagnante.

货币基金组织认为可能需要300万美元此种支助,这种支助也将有助于使萧条经济重新起动。

评价该例句:好评差评指正

Le récent rapport Stern parle d'une possible catastrophe économique à l'échelle des deux guerres mondiales et de la grande dépression.

最近《斯特恩气候变化经济学评论》针对两次世界大战和大萧条规模,谈到潜在经济破坏。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, une des questions qui se posent est de savoir comment faire face aux inéluctables baisses des prix.

有鉴于此,一个问题就是如何应对价格周期中萧条阶段必将到来。

评价该例句:好评差评指正

Cette récession de très longue durée à l'échelle mondiale ne s'est arrêtée qu'avec le déclenchement de la Seconde Guerre mondiale.

只是在爆发了第二次世界大战之后,才结束了这场长期全球萧条

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bague, bagué, bague-collectrice, baguenaude, baguenauder, baguenaudier, baguer, baguettage, baguette, baguette de soudure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je cherchais alors à percer les brumes lointaines, à déchirer ce rideau jeté sur le fond mystérieux de l’horizon.

这时候,我想穿过远处大雾,揭开遮在这萧条地平面上幕幔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Les prix continuent de grimper, dans un contexte de plus en plus déprimé.

在日益萧条环境中,价格继续攀升。

评价该例句:好评差评指正
历史

La grande dépression de 1929 frappe Ole, qui fait faillite.

1929 萧条打击了奥利,导致他破产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Des rafales de vent alors que de nombreuses habitations ont déjà été impactées par la précédente dépression.

- 阵风,而许多房屋已经受到先前萧条影响。

评价该例句:好评差评指正
历史

Les Danois ont beaucoup de mal à lutter contre la grande dépression et les problèmes économiques qu'elle engendre.

正在艰难地应对大萧条及其造经济问题。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C’est vrai que pour les États-Unis c’est la plus grande Great Depression depuis la Grande Dépression.

对美国来说,这确实(1929)经济危机以来,最严重经济萧条

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

Si une dépression arrive, les cumuls potentiels d'eau vont être plus importants.

如果萧条到来,水潜在积累会更大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

Donc on avait 2 mois potentiels où les dépressions pouvaient passer sur cette zone-là.

因此,我们有 2 个月时间萧条可能会经过该地区。

评价该例句:好评差评指正
历史

Pour pouvoir honorer dans les délais sa nouvelle énorme commande, Ole peut réembaucher tous les artisans et ouvriers qu'il avait été forcé de licencier pendant la Grande Dépression.

为了能够按时完巨额新订单,奥利重新雇用他在大萧条期间被迫解雇所有工匠和工

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan se montra peu désireux de rechercher les causes de cette décadence, bien que Jacques Paganel l’entreprît à ce sujet, et, sans perdre un instant, il se rendit chez J. R. Bentock, esq., consul de Sa Majesté Britannique.

爵士无心研究它萧条原因,即使巴加内尔怂恿他去做,他也不耽搁一点工夫,立刻找到英国领事彭托克。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

Un agent de change qui a tout perdu pendant la Grande Dépression a subi des épreuves qu'un salarié de la tech de la fin des années 1990, tout occupé à profiter de sa gloire, ne peut même pas se représenter.

在大萧条期间失去一切证券经纪所经历考验,90代末期那些忙于享受辉煌科技公司员工根本无法想象

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et puis, c'est le déclin de l'agriculture, avec la Grande Dépression des années 1870 : là, les prix des terres chutent soudainement, et c'est une catastrophe pour les notaires, qui étaient des seigneurs de papiers liés à la propriété terrienne !

然后农业衰落,随着1870萧条:土地价格突然下跌,这对公证来说一场灾难,他们拥有与土地财产有关所有文件!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bahïsme, bahreïn, Bahreïni, baht, bahut, bahuter, bai, baïan kara, baïcalite, baie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接