有奖纠错
| 划词

La connaissance de l'allemand lui a été d'un grand profit.

懂德语曾使他获益匪浅

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil tire d'importants avantages de la coopération internationale.

巴西从国际合作中获益匪浅

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que ce rapport sera d'une grande utilité pour l'organisation.

确信这份报告使本组织获益匪浅

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la coopération, l'Ouganda a grandement bénéficié du fonctionnement de la Cour.

关于合作,乌干达从法院的业务活动中获益匪浅

评价该例句:好评差评指正

Le Comité bénéficiera donc pleinement de l'assistance envisagée dans les documents relatifs à sa revitalisation.

因此,委员会从这些振兴文件设想提供的援助中获益匪浅

评价该例句:好评差评指正

Or nous bénéficions grandement de leurs activités et apprécions leur travail.

从它的活动中获益匪浅,而且高度评的工作。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 340 étudiants de 39 pays de la région avaient bénéficié des activités d'enseignement du Centre.

该区域39个国家共340名学者从该中心的教育活动中获益匪浅

评价该例句:好评差评指正

La Corée du Nord et son peuple ont tout à gagner du rétablissement de telles relations.

北朝鲜及其人民进行这种重新接触获益匪浅

评价该例句:好评差评指正

Les négociations ont parfois été difficiles mais se sont avérées infiniment constructives.

在推进这些进程之际, 时时会遇到各种艰难困苦,但其最终结果却令人获益匪浅

评价该例句:好评差评指正

Nous profitons de la grande convergence qui existe au sein de nos législations nationales dans ce domaine.

在此领域各国国内立法的高度统一使获益匪浅

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également beaucoup apprécié l'intervention liminaire du Président de la République du Sénégal, Abdoulaye Wade.

也从塞内加尔共和国阿卜杜拉耶·瓦德总统的基调发言中获益匪浅

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme est une activité qui fait largement appel à l'information et qui profite donc beaucoup des TIC.

旅游业是信息密集型行业,因而从信通技术中获益匪浅

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme étant un secteur à forte intensité d'information, il profite dans une large mesure des TIC.

旅游业是信息密集型行业,因而从信通技术中获益匪浅

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays en développement ont largement bénéficié d'une plus grande transparence des marchés de produits de base.

一些发展中国家从日益提高的初级商品市场透明度中获益匪浅

评价该例句:好评差评指正

Une libéralisation continue des marchés des biens pourrait donc permettre aux pays en développement de réaliser des profits considérables.

因此,继续开放货物市场可使发展中国家获益匪浅

评价该例句:好评差评指正

Nous savons d'expérience que cela n'est pas un choix facile, mais qu'à terme il peut être très gratifiant.

从本国经验中得知,这并非易事,但最终获益匪浅

评价该例句:好评差评指正

Sa longue collaboration avec l'Organisation a aidé le Népal à renforcer ses capacités et à entreprendre des réformes.

与工发组织的长期协作使尼泊尔在能力建设和推行改革政策方面获益匪浅

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, on peut dire que les pays en développement ont beaucoup à gagner à se convertir à l'électronique.

一般来说,过渡到电子环境,发展中国家一定会获益匪浅

评价该例句:好评差评指正

Cela a suscité un débat très nourri, qui a contribué à son tour à la rédaction de la version finale.

由此引发的广泛辩论使最终文本的完善获益匪浅

评价该例句:好评差评指正

La Communauté internationale a toutes les chances de bénéficier largement des États prêtant assistance en s'acquittant de ses obligations internationales.

通过帮助各国履行其国际义务,国际社会获益匪浅

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Il y a un domaine dans lequel ce multiculturalisme a beaucoup bénéficié aux Marseillais, ce domaine, c’est le rap.

在某个领,多元化使马赛人获益匪浅,这一领摇滚乐。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Malgré tout, j’ai tenu ferme le gouvernail, et c’est une véritable leçon de choses qui n’aura pas été perdue pour moi.

过,我终于稳了舵,这个教训使我获益匪浅

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Mais il ne faut quand même pas oublier que cette économie profite énormément de l’argent européen.

,我们记,这种经济从欧洲货币中获益匪浅

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Sauron se donna le nom d'Annatar, le Dispensateur, et au début ils eurent grand profit de son amitié.

索伦给自己起了安娜塔尔的名字,即赐予者,起初他们从他的友谊中获益匪浅

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接