L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博会对上海来说既是一种莫大的誉,也是一次绝好的机遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout le pays montrait aussi une grande pitié pour les victimes, des promenades s’organisaient à la fosse détruite, on y accourait en famille se donner l’horreur des décombres, pesant si lourd sur la tête des misérables ensevelis.
当地人也对遇难者表示莫大同情,人们成群结队地跑到被毁
矿井去观看,甚至有
全家跑到那里去,战战兢兢地在重重压在遇难者头上
废墟前惊叹一番。
Ou ils garderaient l’enveloppe sous cette forme, s’ils voulaient tenter une nouvelle évasion par les airs, ou ils emploieraient fructueusement ces quelques centaines d’aunes d’une toile de coton de belle qualité, quand elle serait débarrassée de son vernis.
对林肯岛上
群居民来说,不管他们
打算就
样把它留起来,还
用它回到故土,或者
打算很好地去了布上
漆,利用
几百码上等棉布,都
一件莫大
喜享。
Maintenant, Étienne dominait le pays entier. Les ténèbres demeuraient profondes, mais la main du vieillard les avait comme emplies de grandes misères, que le jeune homme, inconsciemment, sentait à cette heure autour de lui, partout, dans l’étendue sans bornes.
现在,艾蒂安俯视着整
地区。黑暗仍然没有消失,但
,老头
指点使得黑暗充满了莫大
苦难,
种苦难正
年轻人现在不知不觉地在他四周,在
无限辽阔
地方所感受到
。