Il a campé le héros type du prolétariat.
他塑造了无产阶级的英雄典型。
Il n'est rien de moins qu'un héros.
他是真正的英雄。
Est-ce que mon Dieu, quand votre héros。
的上帝,在是英雄的时。
Quel est le héros de fiction que vous préférez ?
望成为哪一个虚构的英雄人物?
JCVD se situe au point de basculement de la vie et de son héros.
尚格•云顿处于影片描述的生活困境和他个人的英雄形象的矛盾之中。
Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun.
此时,一位名叫后羿的英雄登上昆仑山顶。
Ce sont eux les véritables héros de cette transformation.
他们是这一转变的真正的英雄。
Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.
种族平等士通常是真正的英雄。
Les autorités des États-Unis n'ont pas arrêté un seul terroriste où que ce soit!
12日——请注意,还不到三个月,有5名同志——古巴共和国今天的英雄(鼓掌)——被拘捕。
Une tâche qui exige bien plus de courage, de détermination et d'héroïsme que la guerre.
和平应该成为们的任务,这一任务需要勇气、更多的决心和更多的英雄主义,但却不需要战。
Ce sont eux les véritables héros, à mes yeux.
为,他们才是这一事业的真正英雄。
On veut détruire par là ce qu'un peuple héroïque bâtit avec un immense amour.
他们想要毁灭一个英雄的民族用无量无边的爱所创造的一切,这就是他们所要采取的手段。
Cinq femmes ont obtenu le titre de « Héros de l'Ouzbékistan ».
有五名妇女被授予“乌兹别克斯坦英雄”的称号。
Ils sont sans aucun doute les héros de notre temps.
他们无疑是们时代的英雄。
Une triste situation dans laquelle n'ont pas manqué les aventuriers débordant de fantasmes héroïques.
这是一种不乏自以为是英雄的无知牛仔的不光彩的局面。
Sergio Vieira de Mello et ses collègues sont morts en héros.
塞尔奥·比埃拉·德梅洛和他的同事们是作为英雄而献身的。
Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.
这些青年人说,他们自为是取自由的超级英雄。
Entend-tu le chant des Héros résonner?
是否听见那英雄迴荡不已的歌声?
Notre époque produit beaucoup de héros.
们的时代英雄辈出。
Vêtus comme des hérauts du Moyen Age, ils portaient une splendide paire d'ailes à leurs épaules.
他们穿着象中世纪英雄一样的服装,肩上装着两只华丽的假翅膀,但最特殊的地方是装在脸上的那根长鼻子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que tous ces héros du quotidien acceptent ma profonde considération !
向所有平凡的英雄致敬!
Et c'est encore meilleur quand ce sont des images de superhéros.
而如果超级英雄的镜头,那就更好了。
Candide, tout stupéfait, ne démêlait pas encore trop bien comment il était un héros.
老实人莫名其妙,弄不清他怎么会成为英雄的。
Vous avez sans doute imaginé un acte d'héroïsme auréolé de gloire ?
“你想象过英雄业绩的某些行动吗?
C'est surtout un film qui rend hommage aux héroïnes espagnoles.
向西班牙女英雄致敬的电影。
Pour faire comme mes héros, j'ai fait des études d'océanographie, de biologie marine.
为了像我的英雄们样,我攻读了海洋学和海洋生物学。
C'est Arcane, qui est la série d'animation qui a adapté du jeu League of Legends.
它就《双城之战》,编自游戏英雄联盟的动画片。
World bread heroes avec une farine française.
世界面包英雄们用的法国面粉来制作法棍。
Les gens venaient dire qu'ils s'appelaient Grand Héros des Neiges, Aigle Impérial.
有人来说他们的名字叫雪中的大英雄,帝国之鹰。
La peinture académique avec ses dieux antiques, ses héros et ses anges, c'est fini !
学院派绘画上的古代神明,英雄,天使的时代结束了!
C'est grâce à Stevie, le héros de la confédération de sorcellerie.
多亏了魔法联合会的英雄Stevie。
L'art héroïque dont l'exposition se trouve dans le pavillon d'en face.
英雄的艺术的展览在对面的展馆。
C'est aussi un symbole d'héroïsme dans la culture populaire américaine.
也美国通俗文化中英雄主义的象征。
C'était l'enfer dans lequel les héros allaient se reposer après leur mort.
英雄死后安息的阴间。
C'est une héroïne de la guerre de 100 ans.
她百年战争的英雄。
Tout comme son compatriote Arkhipov, Stanislav Petrov est un véritable héros.
所有都像他的同胞阿尔希波夫,斯坦尼斯拉夫 彼得罗夫真正的英雄。
De parfaits inconnus, et pourtant, ce sont de véritables héros.
完全不认识,然而,真正的英雄。
Je dirais Christophe, parce que c'est mon héros.
我觉得Christophe,因为他我的英雄。
Vive le héros qui a sauvé tout le monde !
拯救众人的英雄万岁!
Il est encore aujourd'hui le héros de nombreux films et bandes dessinées.
时至今日,他仍然许多电影和漫画中的英雄。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释