En ce qui concerne la mobilité urbaine durable, le Programme Villes durables a amorcé un projet de démonstration à Kisumu (Kenya).
可持续城市方案着手在肯尼亚
木市
一项可持续
城市交通
示范项目。
L'application et le renforcement des mesures de sécurité et de surveillance dans les installations stratégiques associées à l'exploitation des hydrocarbures offshore, notamment la sonde de Campeche, afin d'en assurer sa sécurité et le bon fonctionnement.
为保证安全和操作,采取并加强
安全措
,监督与开发海岸碳氢化合物尤其是洋
木探测有关
战略装置。
D'autres approches innovantes de la mobilité non motorisée sont à l'essai dans des villes de moindre envergure comme Kisumu (Kenya), Louga (Sénégal) ou Bayamo (Cuba), avec l'utilisation de charrettes ou de voies cyclables pour vélo-taxi dans les zones à faible revenu.
肯尼亚木、塞内加尔
卢加或古巴
巴亚莫等小城市还在低收入住区发展
马车和自行车
士等创新型非机动出行方式。
En étroite collaboration avec le Conseil municipal et diverses parties prenantes locales, le Programme a décidé d'alléger le trafic routier en construisant des pistes cyclables et des voies piétonnes, et en assurant l'application d'arrêtés municipaux spécifiquement destinés à réglementer le secteur des vélo-taxis.
该方案与木市市政委员会及当地各利益攸关方密切磋商,决心努力改进该城市
交通状况,并为此建造自行车
和人行
,以及
特别法律条例,以便对自行车载人和载物出租业务
行制约。
La construction de 600 logements dans le bidonville de Kibera à Nairobi avait commencé; des infrastructures d'approvisionnement en eau et d'assainissement étaient en cours de réfection dans le village de Soweto à Nairobi; et des travaux analogues avaient été entrepris à Mombasa et à Kisumu.
目前正在内罗毕Kibera贫民窟地区建造600套住房,在内罗毕Soweto村改造供水和卫生设,并正在蒙巴萨和
木展开类似
工程。
Il s'agit de la mise en place d'un système de transit rapide des bus et de transport non motorisé à Nairobi, d'un système de transport non motorisé à Kisumu et d'un projet de démonstration de nature similaire dans une troisième ville, qui reste à sélectionner.
在内罗毕建立一个以公共汽车为主迅捷交通和不使用机动车辆
交通运输系统;在
木市建立一个不使用机动车辆
交通运输系统;以及在其他地区选择第三个城市
旨在建立类似系统
示范项目。
L'histoire coloniale du Brésil se caractérise par des cycles économiques d'exportation de bois brésil (début du XVIe siècle), de canne à sucre (XVIe et XVIIe siècles) et d'or et de diamants (XVIIIe siècle), exploités grâce à l'utilisation intensive des esclaves africains amenés comme main-d'œuvre par les Portugais.
巴西殖民历史特点是出口
木(16世纪初)、甘蔗(16和17世纪)以及黄金和钻石(18世纪)
经济周期,其中大量使用
葡萄牙人带来
非洲奴隶劳动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。