Il a fait exprès de casser le vase .
他故意打了。
On met le vase sur le bureau.
书桌上。
Ce vase est dans le peinture ou sur le peinture?
壁画里还是壁画上呢?
Le prix du vase est marqué dessous.
的价格标下面。
Je place des fleurs dans un vase.
我把插里。
Ce vase fait bien sur la cheminée.
这个壁炉上显得很漂亮。
Paul brisait le vase dans l'entraînement de colère.
出于愤怒,保罗打了那个。
Le vase a été cassé par ce polisson.
被这个淘气的孩子打了。
Les fleurs dans ce vase,elles s`appellent comment?
里面的。那是什么?
A ton avis, combien coûterce beau vase?
你觉得这个漂亮的要多少钱?
Quelle idée d'avoir été percher un vase sur une armoire!
怎么会想得出来把一只橱顶上!
Il a cassé le vase mais il ne s'en est pas vanté.
〈口语〉他打了, 却一声不吭。
Nous produisent principalement des différentes tailles de vases en céramique, ainsi qu'une variété de l'artisanat.
我们主要生产各个尺寸陶瓷,以及各式的工艺品。
Ce vase coûte deux cents euros.
这只大约价值两百欧元。
Voilà un beau vase, je voudrais trouver à l'appareiller.
瞧这个漂亮的, 我想再找一个和它配成一对。
La principale production de carreaux vitrifiés des vases, des fleurs de couleur, de la variété disponible.
主要生产琉璃瓦,色,品种齐备。
Ce vase a du style.
这个有特色。
Les deux vases sont identiques.
两个是相同的。
Parmi ces types de thé, crayon vases, pots de bonsaï et les ustensiles des plus prestigieux.
其中以各式茶具、笔筒、盆景盆和食具最负盛名。
Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.
他们希望成为真正的伙伴;他们不希望仅仅成为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle fait aussi des vases de différentes tailles.
她也制作了不同大小的花瓶。
Vase celte du 4e siècle avant JC.
公元前4世纪克尔特花瓶。
Et moi, je me suis plus occupée des livres, des vases, des fleurs.
而我更喜欢书籍、花瓶和鲜花。
C'est le vase fait par tel ou tel potier.
这就是由艺家制作的花瓶。
Beaucoup de vases parce que j'adore les fleurs.
我有很多花瓶,因为我很喜欢花。
Quelque chose qui est pour moi super important, c'est les vases et les fleurs.
对我来说最重要的就是花瓶和鲜花。
– Mademoiselle, vous êtes un obélisque de stupidité.
– 小姐,您真是愚蠢的花瓶。
Les vases, c'est la seule chose peut-être sur cette table qui a de la valeur.
这些花瓶,可能是这张桌子上唯值钱的东西。
Nous allons nous cacher au fond de la grande cruche qui est là dans le coin.
我们躲到墙角那大花瓶里好不好。
Juliette : Bon, alors offre-lui un vase, achète-lui des fleurs, mets-les dans le vase et voilà !
好吧,那买花瓶吧,再买些花,然后把花放到花瓶里!
Par exemple, ces vases, on les a ramenés de notre premier voyage au Maroc.
例如,这些花瓶是我们第次去摩洛哥来的。
Tu sais, Yoko, je crois qu’elle encore plus jolie comme ça que dans un vase.
你知道吗,Yoko,我觉得这样的花比花瓶里的要好看。
Cette vaisselle classique européenne a des motifs tirés des nombreuses estampes de l'artiste Hokusai.
这典型的欧洲花瓶上的大量装饰图案源自日本艺术家葛饰北斋创作的邮票。
Oui allez-y. Mais j’ai acheté un vase de cristal. Comme c’est fragile, je préfère le garder avec moi.
好的。不过我买了水晶花瓶,想随身着。
Il adore les beaux objets et collectionne les vases, statues et tableaux dont il décore sa maison.
他喜欢好看的物品,并收集花瓶、雕像和绘画来装饰他的房子。
Les vases sont en deux parties à chaque fois, ce que je trouve assez intéressant et assez nouveau.
每次把这些花瓶分成两部分,我觉得很有趣,也很新颖。
Harry en profita pour vider sa tasse presque pleine dans les fleurs séchées du vase le plus proche.
哈利那杯茶几乎还是满满的,他趁着这机会,把它全都倒在了最近处的插着干花的花瓶里。
Et on parle aussi de vases jumeaux.
我们还谈论双花瓶。
J’ai ces deux vases qui viennent de chez Marie-Victoire Winckler, que je trouve hyper jolis et hyper graphiques.
我有两玛丽·维克托娃·温克勒买的花瓶,我觉得它们非常漂亮,非常有画面感。
On a une belle sélection de vases.
我们有很好的花瓶选择。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释