有奖纠错
| 划词

Ensuite, l'économie peut également dire la parcimonie.

紧接着,l'économie也可以讲为节约,意思。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime qu'il y a lieu de procéder à un ajustement pour frais évités.

小组认为应就开支作出调整。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les économies réalisées devraient être indiquées dans le rapport sur l'exécution du budget.

执行情况报告中应当报告

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a opéré aucun ajustement au titre de frais évités.

民航总局未就开支作出调整。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime qu'il convient d'effectuer un ajustement pour frais évités.

小组认为,应就开支作出调整。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de prendre des dispositions appropriées afin de réaliser la totalité des économies identifiées.

必须采取适当行动,落实其余可

评价该例句:好评差评指正

Leur économie est essentiellement envisagée dans la perspective de la réduction des dépenses d'électricité.

其经济效益主要可以从看出。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, toutes les économies réalisées devraient être réinjectées dans les activités de développement.

由此而资金应当再投资于发展。

评价该例句:好评差评指正

Les économies réalisées à ce jour se montent à 1,3 million d'euros.

迄今为止为1,300万欧元。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime qu'il faudrait procéder à un ajustement pour tenir compte des frais évités.

小组认为,应当作出调整,以反映

评价该例句:好评差评指正

Les économies réalisées en améliorant l'efficacité opérationnelle devraient être consacrées aux activités de développement.

因提高业务效率而资金应当于发展活动。

评价该例句:好评差评指正

On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.

预期在本两年期期末将全额结清

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime qu'il faudrait aussi procéder à un ajustement pour tenir compte des frais évités.

小组认为,还应当作出调整,以反映

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime qu'il faudrait également procéder à un ajustement pour tenir compte des frais évités.

小组认为,还应当作出一项调整,以反映

评价该例句:好评差评指正

Les ressources ainsi dégagées pourraient alors être réorientées vers de nouveaux domaines prioritaires.

由此资源就可以重新于新非常优先方面。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité juge nécessaire d'effectuer des ajustements pour frais évités et insuffisance des moyens de preuve.

小组认为,还应就开支和证据不足作出调整。

评价该例句:好评差评指正

Les économies réalisées au titre de la rubrique Personnel civil s'élevaient à 4 260 400 dollars.

文职人员项下达4 260 400美元。

评价该例句:好评差评指正

Une part importante de la déduction de 60 % tient aux «frais évités».

60%扣减额中很大一部分涉及“开支”。

评价该例句:好评差评指正

Les frais d'électricité évités sur la même période ont été de US$ 109 081 161.

因此而在同一索赔期内为109,081,161美元。

评价该例句:好评差评指正

Cela dégagerait des économies financières considérables aussi bien que des économies en énergie.

这将大量和能源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Vous le savez, les plus économes vont pouvoir cuisiner.

你们知道,最节省人将能继续烹饪。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous noterez que cela représente pour le programme général de défense un gain d'argent inestimable.

一个工程来说,显然是一个最节省方案。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car on lance le chauffage une heure plus tôt le matin, ce qui grignoterait les économies faites sur l’éclairage.

因为人们早上提前1小时开暖气,就抵消了照明节省能源。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Mais pour gagner du temps à l'envoi, je me conseille de le faire en avance.

但为了节省出菜时间,我决定提前准备。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Enfin, et ce n'est pas négligeable, il permet de faire de sérieuses économies d'électricité.

最后但同重要是,它可节省大量电费。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les Français adorent les pronoms, parce que ça leur permet de gagner du temps.

法国人很喜欢代词,因为节省说话时间。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

(rires) ça m'aurait évité de les faire.

(笑)使用现成菠菜应该可节省制作时间和精力。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il s'agit juste de gagner une journée, nous avons perdu assez de temps comme ça.

“那是为了要节省一天时间,我们跑来跑去费了很多时间。”

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

C'est là que vous pouvez faire les vraies économies.

是您可真正节省开支地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

En roulant au superéthanol, les économies restent conséquentes.

通过使用超乙醇,节省成本仍然很大。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Récupérer l'eau de pluie pourrait donc être une solution pour faire des économies.

收集雨水有可能会成为节省水资源一个方法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il meurt d'un coup ce qui lui évite les autres réjouissances qu'on lui promettait.

他突然死去,为他节省了承诺其他庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle avait interrompu le ballet des essuie-glaces pour économiser la batterie.

苏珊干脆关掉了雨刷,好节省车上电池电力。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Nous, on va vous l'apprendre. On va vous montrer les techniques qui sauvent.

我们会教你。我们将向您展示节省技术。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Journaliste : Et ce qui fonctionne bien aussi pour faire des économies, ce sont les vacances collaboratives.

协作旅行是节省资金最佳选择。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Cet arbre abattu me souffle une idée qui me permettrait d'économiser beaucoup d'énergie.

棵倒下树给我带来了一个节省大量体力想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Le garde des Sceaux, par exemple, espère annuler une partie des économies qu'on lui demande.

例如,司法部长希望取消要求他节省部分费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Plus que de compter les économies réalisées, il s'agit d'être exemplaire.

- 不仅仅是计算所节省费用,是一个模范问题。

评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Quand elles sont annoncées, les économies sont peu documentées.

当它们被宣布时, 节省费用记录很少。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Chaque année, le recyclage des papiers permet d'économiser 19 milliards de litres d'eau.

每年,通过回收纸张可节省190亿升水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spectacle, spectaculaire, spectateur, spectinomycine, spectographe, spectral, spectrale, spectralité, spectraloïde, spectre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接