有奖纠错
| 划词

En outre, plus de 100 heures de formation théorique et pratique ont été réalisées à l'intention des agents chargés de l'application des lois en mer, des barreurs de petits navires, des membres d'équipage, du personnel chargé de la sécurité et de l'entretien des armes et de l'entretien des moteurs hors-bord.

,还就海事执法、小艇艇长器安全维护机维修进行了100多小时的课堂实际培训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fouacier, fouage, fouaille, fouailler, foucade, Fouché, Foucher, fouchérite, fouchouen, fouchtra!,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Fin 1915, il devient capitaine du HMTB117, un torpilleur, et en juillet 1916, il s'illustre en combattant un Zeppelin venu bombarder Londres.

1915 年底,他成为 HMTB117 鱼雷艇的艇长。1916 年 7 月,他在与前来轰炸伦敦的齐柏林飞艇的战斗中表现出色。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

À ce cri, l’équipage entier se précipita vers le harponneur, commandant, officiers, maîtres, matelots, mousses, jusqu’aux ingénieurs qui quittèrent leur machine, jusqu’aux chauffeurs qui abandonnèrent leurs fourneaux.

尼德·兰的喊声全体员,他向鱼叉手跑来,包括舰长、军官、艇长、水手、上的侍应生,甚至轮机员也丢下他的发机,司炉也离开的锅炉。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

« Ah ! dit-il, cet animal-là va plus vite que l’Abraham-Lincoln ! Eh bien ! nous allons voir s’il distancera ses boulets coniques. Maître, des hommes à la pièce de l’avant. »

“哈!”他说道,“这头怪兽竟然比林肯号速度还快!好吧,我来看看它是? 是能躲开我的锥形炮弹。艇长,将你的人员调集到头的炮位。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fouiller, fouilleur, fouilleuse, fouillis, Fouilloux, fouinard, fouine, fouiner, fouineur, fouir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接