有奖纠错
| 划词

Il vit dans le déni .

他活在自我欺骗的表象之下。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre de l'auto-gestion, l'auto-discipline, l'auto-coordination, à une arachide sur le marché un "verrou".

这个商会自我管理、自我约束、自我协调,给花生市场上“锁”。

评价该例句:好评差评指正

Alors qu’en Occident, l’important est de se montrer, de s’affirmer.

,在西方,自我展现、自我承认更为重要。

评价该例句:好评差评指正

Certains voyages nous mettent à face avec nous-mêmes.

有些旅途让我们面对自我

评价该例句:好评差评指正

Ne vous défendez pas avant d'être accusé.

受到指之前自我

评价该例句:好评差评指正

Certains voyages nous mettent face à nous-mêmes.

真正的旅行让我门直面自我

评价该例句:好评差评指正

Il lui a enseigné l'art de se défendre.

他教给他自我保护的技巧。

评价该例句:好评差评指正

5 - L'homéopathie pour se protéger cet hiver.

冬季顺势疗法能进行自我保护。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴进行自我护。

评价该例句:好评差评指正

Je n'y suis jamais retourné depuis mon arrivée en France.

自我到达法国以来从没有回去过。

评价该例句:好评差评指正

Rivaliser avec soi-meme et non avec les autres.

自我竞争跟他人竞争。

评价该例句:好评差评指正

L'autocritique est propice à corriger les défauts.

自我批评有利于改正缺点。

评价该例句:好评差评指正

Il adopte les méthodes de la critique et de l'autocritique.

他采用批评和自我批评的方法。

评价该例句:好评差评指正

Je me sens une responsabilité, le devoir de m’exprimer, je n’y peux rien!

我感到任,自我表达的任!

评价该例句:好评差评指正

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

我认为现在应该进行自我反省和自我审查。

评价该例句:好评差评指正

Retour à la nature, l'auto-break, la libération de la passion infinie!

回归自然,突破自我,释放无限激情!

评价该例句:好评差评指正

Comment vous exprimer avec aisance et calme devant un jury d'examen ou de concours ?

如何在考官面前镇定且流利地表达自我

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait en fait du droit à l'autodétermination ou à l'autogestion.

这确实是自我统治或自我管理的权利。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour à toutes et à tous, tout d'abord, permettez-moi de me présenter.

大家好!首先请允许我自我介绍下。

评价该例句:好评差评指正

Le pire état de l'homme, c'est quand il perd la connaissance et gouvernement de soi.

人最可悲的就是没有知识和自我约束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brunei, Brunel, Brunella, brunelle, brunet, Brunetière, brunette, brunfelsie, Brunhes, bruni,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

D'abord, pourriez-vous vous présenter, s'il vous plaît ?

首先请作一下介绍。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Les fortes, celles qui auraient une conscience d'elles-mêmes et par elles-mêmes.

强人工智能,那些具有意识和认知的人工智能。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

On s'identifie, mais du coup on va se distinguer aussi.

这既是一种认同,同时也是一种区分。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Nous, on a fait notre choix en soi.

们已经做出了选择。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Sans cesse les pousser à se dépasser.

不断动他们超越

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Est-ce que tu pourrais te présenter ?

你能介绍一下吗?

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

C'est le contraire de la conscience de soi.

这是意识相反的概念。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告

Je me suis promis d'être ouverte à toute possibilité.

自己保证不要设限。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Les niveaux d'apatrier d’abnégation sont plutôt stables.

牺牲的程度还算稳定。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Il se trouve qu'aujourd'hui, je sais qui je suis.

今天找到了真正的

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Soit t'abandonnes et tu laisse cette baltringue te piquer.

要么就是放弃,任由蚊子咬你。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Nous avons un problème, problème, au secours, je vais m'auto-détruire !

们有麻烦了,麻烦,救命,毁灭了!

评价该例句:好评差评指正
冷知识

L'individu se construit lui-même, allant même jusqu'à choisir son prénom.

人们可以自主选择自己的名字,打造

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Il se remet jamais en question.

他从不反省。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ce soir, je vais t'apprendre à te défendre tout seul.

今晚要教你一个人保护。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 1. C'est de l'ego dystonique.

第一是失调。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Bon, au final, est ce que l'humanité va vraiment s'autodétruire ?

那么,人类真的会毁灭吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Maintenant, ça va être au mien de se dépasser.

现在轮到的选手突破了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J’ai voulu te protéger, c'était de la légitime défense !

想保护你,这是防卫!

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

La soeur de Guy Martin se présente.

Guy Martin的妹妹介绍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bryocamptus, Bryograptus, bryoïde, bryologie, bryologiste, bryon, bryonane, bryone, Bryonia, bryonine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接